Benutzer Diskussion:Elleff Groom/Archiv 2008

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

BauROG[Bearbeiten]

Hallo Ellef Groom, wir kennen uns noch nicht, da ich längere Zeit nicht aktiv war. Bei BauROG hattest du gerade was geändert. Der alte Zustand ist aber so okay, da Bau- und Raumordnungsgesetz als Lemma nicht denkbar ist / in Frage kommt. Lemmas schreiben wir (insofern es keine Abkürzungen per se sind) immer aus, so das es (theoretisch) sowohl ein Bauordnungsgesetz als auch ein Raumordnungsgesetz geben könnte. So war es ursprünglich auch angelegt - ich mache deine Änderung rückgängig. Weiterhin frohes Schaffen und einen schönen Tag. --Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 09:49, 16. Jan 2008 (CET)

Vorlage:Lateinisch Verb Übersicht 6[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom,
ich hab jetzt mal für die Deponentien eine Vorlage erstellt, bei Vorlage:Lateinisch Verb Flexion 6 bin ich noch beschäftigt (da darfst du mir gerne helfen... :D). Könntest du dir die Vorlage mal anschauen (Übersicht 6), ob alles stimmt? Bin mir da nicht so sicher... ;) Bin auf die Deponentien gestossen, als ich proficiscere erstellt habe...; kannst ja auch mal 'nen Blick drüber werfen, vielleicht kann ich da dann gleich die neue Vorlage einbauen...
Also, schaust du bitte mal die Vorlage an, es könnte mir wegen Müdigkeit ein Leichtsinnsfehler unterlaufen sein... Schonmal vielen Dank im Voraus und viele Grüße, Mathemaster 21:59, 21. Jan 2008 (CET)

Ooohje, jetzt erkenn ich erst, wie müde ich gestern war... proficiscere gibt es natürlich nicht als Infinitiv, das Wort heißt proficisci, klar. Ich verschieb das sofort... Das ist ja peinlich! Da sieht man mal wieder, wie man sich doch bei den lateinischen Einträgen und den Formen etwas mehr konzentrieren muss... :-x
Also, ich versuch dann mal deine Anregungen bei den Vorlagen umzusetzen, und sag dir Bescheid, wenn ich fertig bin...
Viele Grüße, Mathemaster 16:25, 22. Jan 2008 (CET)

Namen[Bearbeiten]

Schau mal auch hier (6000 fr-Namen) Ciao --Smile.png Nino Diskussion Nino 15:21, 4. Feb 2008 (CET)

Vielen Dank, Nino. An Inspiration für neue Artikel mangelt es mir wohl erstmal nicht :))
Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 15:32, 4. Feb 2008 (CET)

Re: Kanurennsport[Bearbeiten]

Das kannte ich so noch nicht, danke für den Hinweis. Es wäre nett, wenn du @Seidenkäfers Anfrage hier beantworten könntest. Gruß, --Magellan @_/" 15:14, 17. Feb 2008 (CET)

Folgendes noch, die Flexionstabelle aus Canoo.net für Kanusport wird also für Kanurennsport angewendet. Ist das richtig? Das hier ist mir auch bekannt, nur eingehend habe ich mich damit noch nicht beschäftigt. Gruß, --Magellan @_/" 16:17, 17. Feb 2008 (CET)

Danke, Gruß, --Magellan @_/" 16:41, 17. Feb 2008 (CET)

Re: Radsport[Bearbeiten]

Canoo.net hat die Flexionstabelle. Gruß, --Magellan @_/" 19:18, 17. Feb 2008 (CET)

Einradbasketball[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom, um nachzuvollziehen was du mir erklärt hast mit "..bei Zusammensetzungen mehrerer Substantive immer das letzte Substantiv das Genus angibt...". Einradbasketball wird aus zwei Substantive zusammengesetzt d. h. Basketball gibt das Genus an. Somit lautet die Flexionstabelle der Einradbasketball, die Einradbasketbälle, des Einradb., dem, den, ....? --Magellan @_/" 20:07, 17. Feb 2008 (CET)

Dankeschön[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom, es ist ganz lieb, dass du bei den Bundesländern weitergemacht hast. Exakt so, wie ich es mir gedacht habe. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 17:40, 20. Mrz 2008 (CET)

na aber. Ich finde es schön, wenn man merkt, das andere auch so ticken bzw. man sich fast blind versteht. Ich habe auch nicht jeden Tag Lust, hier die Kompatibilität von irgendwas zu irgendwas herzustellen. Und wenn sich fleißige, bescheidene Leute wie du sich melden, freut es einen noch mehr. LG zwischen die Meere (der nächste Sturm soll ja schon wieder anrücken) -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 18:36, 20. Mrz 2008 (CET)

Звонница[Bearbeiten]

Hallo Elleff, darf ich dich herzlich um die Erstellung des russischen Lemmas Звонница bitten? Du bist doch immer auf der Suche nach alt-ehrwürdigen Gegenständen. Die Bedeutung sollte aus dem deutschen Eintrag Kodonostasion hervorgehen. Herzlichen Dank, viel Spaß und liebe Grüße Wamitos 18:44, 20. Mrz 2008 (CET)

Frohe Ostern[Bearbeiten]

Easter eggs - straw decoration.jpg ein gesegnetes Osterfest wünscht -Stillgrinz geschnuddel 06:12, 23. Mrz 2008 (CET)

Ingo anpassen[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom!

Da ich gesehen habe, dass Du Dich reizend um Vornamen-Einträge kümmerst und ich einen verstümmelten Eintrag Ingo entdeckt habe, möchte ich Dich bitten, dass Du Dich vielleicht mal seiner annimmst. Einen schönen Abend wünscht --Baisemain 19:42, 6. Apr 2008 (CEST)

gewinnen[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom, ich finde es immer etwas eigenartig, wenn ich mich bei den Leuten, die hier schon dutzende und aberdutzende Beiträge ohne Fehl und Tadel abgeliefert haben melde. Mir ist zufällig nur aufgefallen, dass du bei gewinnen bei den zwei Varianten für den Konjunktiv „gewänne/gewönne“. Optisch sieht es in Tabellen besser aus, wenn das mittels Zeilenumbruch <br> umgestzt wird. Ein Muster dazu:

Singular

Plural 1 Plural 2

Nominativ der Aar

die Aare die Aaren

Genitiv des Aaren
des Aares
des Aars

der Aare der Aaren

Dativ dem Aar
dem Aare

den Aaren den Aaren

Akkusativ den Aar

die Aare die Aaren



Ich bin gerade dabei, Einträge zu stabilen Versionen zu machen (siehe Aar). Und vorher - wie auch sonst sehr häufig - mache immer noch ein paar kosmetische Veränderungen. Es gibt aber interessantere Arbeiten innerhalb des Projektes. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 17:02, 13. Apr 2008 (CEST)

… so, wieder im Kolloquium:
> dutzende und aberdutzende
na ja, „wie sag ich's meinem Kinde“ wollte ich nun gerade auch nicht schreiben. Ich hoffe, dass es an dem ist. Nein, man kann schon nach einer gewissen Zeit die Arbeitsweise beurteilen. Und die Bitte hinsichtlich der Feinheiten ist auch nur, damit sich meine Nachräumerei hier etwas reduziert. Zumal du auch so aktiv auf der Toponym-Strecke und bei Klapp-Navi-Leisten bist, haben wir immer Berührungspunkte. Für einzelne Orte ist für Quasi-Maßstab der Eintrag Berlin, den ich auch zum WdW vorgeschlagen habe. An dem habe ich auch lange gesessen. Falls du ihn noch nicht kennst, kannst du ja mal einen Blick reinwerfen. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 18:59, 13. Apr 2008 (CEST)

Tigerpferd[Bearbeiten]

Iste der Ausdruck jetzt veraltet für Zebra oder andersherun. prüfe bitte beide nochmal nach lg. -Stillgrinz geschnuddel 16:53, 26. Apr 2008 (CEST)

Re: hypothetischer Plural[Bearbeiten]

Hallo Ellef Groom, na dann wollen wir mal das Kolloqium wieder betreten. Also, wir haben vor einer ganzen Zeit mal den Baustein: {{Artikel Toponym}} entwickelt. Aber Vorsicht, Nicaragua geht, Elfenbeinküste ist es immer die Elfenbeinküste. Die Schweiz, die Türkei, die Slowakei - da kommt der Baustein keinesfalls rein, die werden immer mit Artikel gebraucht. Ich sehe jetzt die Links nicht alle nach. Jemen, bin ich mir auch nicht sicher. Und die Pluralformen, irgendwie müsste da auch sowas entwickelt werden die beiden Koreas, die beiden Vietnams, die beiden Jemens. In diesem Kontext ist das zulässig. Deutschländer natürlich nicht (Wurst ist es nicht - das sind Würstchen und ist Schleich-Werbung, bäh!). Zu der Frage: Sollen …? Das gibt es hier ja nicht, aber es wäre schon schön. Ich mache es jedenfalls (wenn ich es nicht vergesse). Übrigens bei Ortsnamen kommt der Baustein: {{Artikel Toponym}} auch rein. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 16:51, 28. Apr 2008 (CEST)

es gibt ...[Bearbeiten]

Hallo L. F., ... jetzt ein Verzeichnis:Onomastikon. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 08:53, 2. Jun 2008 (CEST)

Vor- und Nachnamen[Bearbeiten]

Hallo Ellef Groom, ich habe mir zum Monatsschwerpunkt (könnte auch Lebensaufgabe heißen) die Nachnamen gesetzt. Dabei bin ich nunmehr bei Adalbert angekommen und das ist nun endlich Anlass genug, mit dem derzeit auf der Vornamen-Strecke aktivsten Editeur engere Verbindung aufzunehmen. Da der liebe Adalbert quasi ein Schlüssel für vielerlei Nachnamen und Vornamen in mehreren Sprachen darstellt, kommen wir über kurz oder lang nicht umhin. Soviel erstmal dazu, Olaf Studt hat eine zeitlang auch noch aktiv an Namen gearbeitet, scheint aber derzeit nicht mehr soviel zu machen. Andere fuhrwerken hier weniger rum - ein Glück (wie man's nimmt). Ich habe hierunter einiges zusammengestellt (für mich), arbeite aber derzeit nur mit der Nachnamen-Vorlage. Hinsichtlich der Vornamen habe ich schon längere Zeit nichts gemacht. Schau dir's mal an und gib bitte mal Laut. ;) Der Chat ist ja auch eine Möglichkeit. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 16:15, 19. Jun 2008 (CEST)

Hallo Ellef, ich habe als Testballon und einer ersten Etappe mal mit unserem Adalbert gearbeitet. Ich denke, wir sollten einiges an Neben-, Unter-, Kurz-, Kose- und übersetzte Formen in zwei großen Gruppen „männl. u. weibl. verwandte Wortformen“ zusammenfassen. Wer will das differenzieren, Kose-, Kurz-, Nebenformen, Lehnübersetzungen usw.? Es gibt eine Stammform, man kann m. E. darauf hinweisen, und die zig Ableitungen/Übernahmen usw. nur nach männlich/weiblich getrennt aufführen. was meinst du dazu? LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 21:12, 21. Jun 2008 (CEST)
Hallo Ellef, ich hatte hier schon mal das Problem angedacht und bei Müller als Nachname eingebaut. Bei Vornamen haben wir das Problem männlich/weiblich (außer Yves, Frauke und solche Fälle), dem müssten wir gerecht werden. Außerdem ziert unseren Adalbert nunmehr auch eine (wie ich finde) nützliche Navileiste, um z. B. den Fällen, wenn wir zum Abgleich schnell hin- und herspringen müssen, entgegenzukommen. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 09:36, 22. Jun 2008 (CEST)
Also, ich bin von Adalbert nicht gerade begeistert. Während du der Ansicht bist, dass zu viel differenziert wird, ist es mir zu wenig differenziert mit den verwandten männlichen/weiblichen Wortformen. Da wird (v. a. bei den männlichen) zu viel über einen Kamm geschoren und in meinen Augen ist das ein echter Rückschritt. Wir machen uns damit schlechter als jedes simple dahergelaufene Vornamenbuch (wie z. B. dieses hier: Burkart, VornamenVorlage:!!Burkart, Vornamen), in dem Abkürzungen sowie Kurz- und Koseformen als solches deklariert und aufgezählt werden. Ich stimme dir zu, dass die Unterscheidung in Kurz- und Koseformen (sprich: Abkürzungen und Verkleinerungsformen) manchmal unmöglich ist. Da wäre es vielleicht wirklich besser, eine Vorlage für Kurz- und Koseformen zu haben, worunter man alles packen kann. Dazu fiele mir Josef ein, der Sepp, Seppo, Seppi, Beppo, Beppi usw. genannt werden kann. Was da Kurz- und was Koseform oder beides in einem ist, weiß wohl kein Mensch. Im Falle von Adalbert jedoch ist Albert eindeutig eine Kurzform und dann hätte ich das auch gerne so im Eintrag stehen. Als sehr unglücklich empfinde ich auch die Vermischung der verschiedenen Sprachen unter verwandte männliche Wortformen. Die Übersetzungen erfüllen die Aufgabe der Auflistung fremdsprachiger Formen für meine Begriffe sehr viel besser. Wir fügen ja auch nicht Maltanka im deutschen Abschnitt von Malta unter Abgeleitete Begriffe ein, obwohl beide Wörter sicherlich über einige Ecken miteinander verwandt sind.
Die Navigationsleiste schließlich halte ich für eine gute Idee. Ich habe sie mal in die Formatvorlage eingebaut.
Liebe Grüße, Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 13:07, 22. Jun 2008 (CEST).

... nicht, dass wir hier 'nen flotten Zweier aufmachen ...[Bearbeiten]

Hallo Ellef, … habe ich hier die versprochene Baustelle aufgemacht. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 08:30, 25. Jun 2008 (CEST)

Also erstmal vielen Dank für diese umfangreichen Hinweise. Geht ja gut los, ich recherchiere weiter. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 16:51, 27. Jun 2008 (CEST)

... meinst du nicht auch[Bearbeiten]

Hallo Ellef, natürlich. 1. Ich stehe momentan etwas unter Job-Stress. 2. Hatte ich ja irgendwo (war es der Chat) schonmal geäußert, dass du vielmehr Vorlauf in der Angelegenheit hast als ich. 3. ich will mich noch mehr schlaumachen, bräuchte dafür aber mindestens durchgängig einen halben Tag Zeit. Den habe ich wahrscheinlich erst gegen Ende des Monats. Fazit: es sind eh hier alles Baustellen und Druck machen finde ich nicht so gut. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 17:04, 7. Jul 2008 (CEST)

Teestuben-Link[Bearbeiten]

Hallo Elleff, der WP-Link in Wiktionary:Teestube#Orthografie_bis_1901 funzt nicht. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 18:12, 7. Jul 2008 (CEST)

... schon eingetragen ...[Bearbeiten]

Hallo LF, hast du hier schon aktualisiert? Ist bissel anspruchsvoller. Den Spruch, dass es ein Wiki ist, soll ich ja nicht mehr sagen. (nach gelber karte im Chat) ;-) LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 19:21, 14. Jul 2008 (CEST), der Gutgelaunte

Benutzerin[Bearbeiten]

Lieber Elleff!

Ich bitte um Entschuldigung fuer die Geschlechterverwirrung bei WT:NEU. Ich hatte frecherweise einfach den Text von meiner Verkündung kopiert und (leider nur teilweise) angepasst. Trotzdem sind wir ein Kollektiv von Administratoren und Administratoreninnen :-). Demütigst --Baisemain (Diskussion) 22:53, 15. Jul 2008 (CEST)

Verschiebemumm[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom, bitte beim Löschen von Weiterleitungen immer vorher auf "Was linkt hierher" klicken, um zu sehen, ob man dadurch vielleicht Links uebersieht. z.B.. Vielen Dank und lG. --birdy (:> )=| 18:25, 6. Aug 2008 (CEST)

Habs nachgehot. Vielen Dank für den Hinweis! Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 18:29, 6. Aug 2008 (CEST).

geflügeltes Wort[Bearbeiten]

ist die Flexionstabelle schon als Vorlage eingebunden. (hab sie nicht gefunden) LG (aus IRC) -Stillgrinz geschnuddel 11:40, 7. Aug 2008 (CEST)

Ethnische Säuberung[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom,

Da hast Du ja die ethnische Säuberung in allen Formen gründlichst durchdekliniert!

Beim "Unwort des Jahres" scheint mir eine Präzisierung zu fehlen, nämlich um wessen Unwort des Jahres es sich handelt, also wer die „Auszeichnung“ vergab.

Fürs Beispiel sollte man wohl besser die Zeitstufe Vergangenheit wählen. Der Artikel wird ja noch in einigen Jahren gelesen, und wer weiß …

Grüße -- Ipfuge (Diskussion) 09:20, 15. Aug 2008 (CEST)

So, ich habe das mit dem Unwort mal etwas konkretisiert.
Viele Grüße, Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 12:04, 15. Aug 2008 (CEST).

Menden (Sauerland) und Menden (Rheinland)[Bearbeiten]

Soweit ich weiß, heißen die Stadt und die beiden ehemaligen Ämter Menden (Sauerland) bzw. Menden (Rheinland). Ich würde das gerne im Eintrag Menden wieder entsprechend formulieren. --HoH (Diskussion) 22:37, 24. Aug. 2008 (CEST)

Ich habe mir jetzt nochmals das Bonn-Gesetz und das Sauerland/Paderborn-Gesetz angeschaut. Demnach sind/waren es das „Amt Menden (Rheinland)“ in der Nähe von Bonn und das „Amt Menden“ sowie die „Stadt Menden (Sauerland)“. --HoH (Diskussion) 23:05, 24. Aug. 2008 (CEST)

Hallo HoH,
ich habe diese Klammerzusätze wieder hinzugefügt, denn anscheinend heißen die Orte ja amtlich wirklich so. Im ersten Moment sah das für mich etwas komisch aus. Danke für den Hinweis und viele Grüße, Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 11:34, 25. Aug. 2008 (CEST).


weitaus[Bearbeiten]

Hallo, Elleff Groom! Kommt darauf an, wie differenziert man sein Wortartensystem aufbaut. Alle Partikel kommen formgleich in anderen Wortarten vor: meist als Adverbien. Es ist also schon mal richtig, "weitaus" als Adverb aufzufassen. Wenn man nun aus den Adverbien die herausgreift, die nicht satzgliedfähig sind, kommt man zu den Partikeln. Dazu gehört auch "weitaus". D.h., "weitaus" kann nicht allein vor dem finiten Verb in 2. Satzgliedposition stehen. Es geht also nicht: *"Weitaus gehe ich am liebsten früh nach Hause." Dann kommt noch die Frage, was für eine Partikel? Da unterscheiden sich die Systematiken. Bei Helbig, Lexikon deutscher Partikeln ist es eine Steigerungspartikel. Kurz: "Adverb" ist die gröbere Angabe, "Partikel" die engere. Ob "Grad-" oder "Steigerungspartikel" ist fast nur eine Frage des Autors. Ein schönes Wochenende! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 11:25, 7. Sep 2008 (CEST)

Gratulation & Lucia[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom,
nach Monaten der Abwesenheit habe ich nun – allerdings nur für ein paar wenige Tage – wieder Zeit mich dem Wiktionary zu widmen. Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um dir nachträglich zur bestandenen Admin-Wahl zu gratulieren.
Außerdem wollte ich dich bitten, mal einen Blick auf den von mir erstellten Eintrag Lucia zu werfen. Für Ergänzungen oder Korrekturen wäre ich sehr dankbar. – lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 02:39, 16. Sep 2008 (CEST)

re:Lucia & Meinungsbild[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom,
vielen lieben Dank für die Benachrichtigung per E-Mail. Ich möchte mich ebenfalls herzlich für Überarbeitung von Lucia und den Hinweis auf deine Hilfeseite, die mir noch nicht bekannt war, bedanken. - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 17:33, 25. Sep 2008 (CEST)


fr:patin[Bearbeiten]

Can patin also mean ice skate (the German Schlittschuh) or does one always have to use the expression patin à glace for that?

As far as I can feel it as having french as my mother tongue, it all depends on the context. If it is already clear that you are on ice, you can say patin without question. Nobody would risk himself on patins à roulettes (Rollschuhe) on ice.

Now if that is not so clear, as if you are in a sports articles business, you can gain clarity by specifying patins à glace. Even more so if you are with a young lady to whom vous venez de rouler un patin ... which you can very well do on ice, but also elsewhere.

Trassiorf (Diskussion) 17:37, 13. Okt 2008 (CEST)

Ailis[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom,
könntest du bitte mal einen Blick auf obenerwähntem Eintrag werfen und ihn entweder löschen oder erweitern. Vielen Dank dafür im Voraus. - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 00:39, 16. Okt 2008 (CEST)

Ich habe ihn nach Ailís verschoben und erweitert.
Vielen Dank für den Hinweis und viele Grüße, Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 13:37, 16. Okt 2008 (CEST).
Auch dir vielen Dank für die Mühe. Ich habe den alten Eintrag nun gelöscht. - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 14:47, 16. Okt 2008 (CEST)

Ein Vorname zu Deinen treu sorgenden Händen[Bearbeiten]

Lieber Elleff Groom!

Hier (Hannelore) wurde ein Vornameneintrag erstellt, der dringend Deine fürsorglichen Hände benötigt. Vielleicht findest Du einige Minuten für ihn. Vielen Dank im Voraus. --Baisemain (Diskussion) 11:31, 22. Okt. 2008 (CEST)

Noch zwei: Marina, Lori --Baisemain (Diskussion) 14:47, 22. Okt. 2008 (CEST)

Benutzer:Elleff Groom/Adjektivtest[Bearbeiten]

Hallo, Elleff Groom! Ich habe gerade die oben angeführte Seite - wie von dir gewünscht - gelöscht. Aber als Administrator könntest du das doch auch selbst machen, anstatt einen SLA zu stellen, oder? ;) LG, Mathemaster (Diskussion) 18:58, 1. Nov. 2008 (CET)

kleiner Hinweis[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom,
ich wollte dich nur kurz darauf aufmerksam machen, dass dir manchmal bei der Erstellung der EdW-Vorlage ein kleiner aber doch gravierender copy and paste Fehler unterläuft. Beim Kopieren der IPA solltest du darauf achten, dass das kleine - ich nenne es mal - "Komma" unter einem [n], [m], [ŋ], usw. auch mit in die Vorlage kopiert wird. Ich habe das nun gerade bei Stärke korrigiert. Die Transkription der Lautschrift sollte in meinen Augen wenigstens auf der Hauptseite schon korrekt sein. Wie gesagt, es ist nur ein kleiner Schnitzer, jedoch lautschriftlich ein Fehler gröberen Ausmaßes. Ich hoffe, du fasst das nicht als allzu pingelig auf! ;o) - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 17:50, 6. Nov. 2008 (CET)

dechalandieren[Bearbeiten]

Hallo Elleff Groom! Möchte nur sicher gehen, dass Du meinen Nachtrag mitbekommst; deshalb diese Kopie von meiner Diskussionsseite:

Nachtrag: Ich habe heute die Gelegenheit gehabt, ein paar größere Wörterbücher und Lexika einzusehen. Fast ohne Erfolg: Selbst in den mehrbändigen Fremdwörterbüchern kommen beide Formen nicht vor. Nur "dechalandieren" fand ich in einem mehrbändigen Brockhaus von 1908. "desachalandieren" überhaupt nicht. Das war's dann wohl. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 20:44, 11. Dez. 2008 (CET)

Ich weiß jetzt nicht mehr, wo ich noch nachsehen könnte. Grüß Dich! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 10:10, 17. Dez. 2008 (CET)

Reisender Reisende[Bearbeiten]

Danke für die Deklinationstabellen. Ich war ein wenig verwirrt über die Benutzung ;) Kampy (Diskussion) 21:17, 23. Dez. 2008 (CET)