nárok
Erscheinungsbild
nárok (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | nárok | nároky |
Genitiv | nároku | nároků |
Dativ | nároku | nárokům |
Akkusativ | nárok | nároky |
Vokativ | nároku | nároky |
Lokativ | nároku | nárocích |
Instrumental | nárokem | nároky |
Worttrennung:
- ná·rok
Aussprache:
- IPA: [ˈnaːrɔk]
- Hörbeispiele: nárok (Info)
Bedeutungen:
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Náš nový byt odpovídá vysokým nárokům na komfort bydlení.
- Unsere neue Wohnung wird den hohen Ansprüchen auf den Wohnkomfort gerecht.
- [1] Nesouhlasil s prodloužením pracovní doby bez nároku na zvýšení mzdy.
- Er stimmte der Verlängerung der Arbeitszeit ohne Anspruch auf Lohnerhöhung nicht zu.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] činit si nárok na něco — Anspruch auf etwas erheben, mít nárok na něco — Anspruch auf etwas haben, zříct se nároku — auf einen Anspruch verzichten
- [1] nárok na dovolenou — Urlaubsanspruch, nárok na náhradu — Ersatzanspruch, Entschädigungsanspruch, nárok ze zákona — gesetzlicher Anspruch, právní nárok — rechtlicher Anspruch
Wortbildungen: