stöpsel
Erscheinungsbild
stöpsel (Deutsch)
[Bearbeiten]Nebenformen:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: stöpsle
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: stöpsle
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: stöpsele
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: stöpsele
Worttrennung:
- stöp·sel
Aussprache:
- IPA: [ˈʃtœpsl̩]
- Hörbeispiele: stöpsel (Info)
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs stöpseln
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs stöpseln
stöpsel ist eine flektierte Form von stöpseln. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:stöpseln. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag stöpseln. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
stöpsel (Schwedisch)
[Bearbeiten]Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | (en) stöpsel | stöpseln | stöpslar | stöpslarna |
Genitiv | stöpsels | stöpselns | stöpslars | stöpslarnas |
Worttrennung:
- stöp·sel, Plural: stöps·lar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] regional, (vor allem Finnland): Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Kontaktstiften, die in eine Steckdose zur Herstellung einer elektrischen Verbindung gesteckt wird
Herkunft:
- Das Wort ist, wie norwegisches støpsel → no, dem deutschen Stöpsel entlehnt, einer Ableitung zum niederdeutschen Verb stoppen → nds, dass dem deutschen Verb stopfen entspricht.[1]
Synonyme:
- [1] Schweden: stickkontakt, stickpropp
Oberbegriffe:
- [1] föremål
Beispiele:
- [1] ”Små klaffar faller rasslande ner, lyfts upp, stöpslar dras ut och stoppas in, ledningarna korsar varandra, knutar sig och reds upp igen.”[2]
- „Kleine Klappen fallen rasselnd herab, werden wieder angehoben, Stecker werden herausgezogen und hineingesteckt, die Leitungen kreuzen einander, verknoten sich und werden wieder entwirrt.“
- [1] ”’Själv tänker jag dra ur stöpseln och ta till flaskan’ säger Wingren och clownmunnen blir en grimas.”[3]
- „‚Ich persönlich habe vor, den Stecker rauszuziehen und mir 'ne Flasche zu schnappen‘ sagt Wingren und sein Clownsmund verzieht sich zu einer Grimasse.“
- [1] ”Det är bara att sätta stöpseln i motorn så berättar den om det är fel på temperaturen, eller en givare, eller luftintag och så vidare.”[4]
- „Man muss nur den Stecker in den Motor einstöpseln, und schon sagt der einem alles, also ob die Temperatur falsch ist, ein Fehler beim Sensor liegt, oder der Luftzufuhr und so weiter.“
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Stickkontakt“
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Finlandssvenska#Finlandismer – särfinlandssvenska uttryck“
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „stöpsel“
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »stöpsel«, Stichwort »stöpsel«, Seite 926.
- [1] Harry Stenmark: Finlandssvenska ord och uttryck. Andra reviderade och utvidgade upplagan, Traffic, Stockholm 1977, ISBN 91-7260-122-1, Stichwort »stöpsel«, Seite 82 (Google Books) .
- [1] Linnea Rosenlöf: ÅLÄNDSKA ORD OCH UTTRYCK. Mariehamns stadsbibliotek, ©2001 (Update 2011) URL (Archivversion vom 11. April 2016).
Quellen:
- ↑ Svenska Akademiens Ordbok „stöpsel“
- ↑ Barbara Winckelmann: Och dagen kom. Söderström & Co., Helsingfors 1975, ISBN 951-52-0287-6, Seite 51 (Zitiert nach Google Books) .
- ↑ Benita Mattsson-Eklund: Scenen är röd men humorn är svart. In: Ålandstidningen. 17. Juni 2013 (Onlineausgabe: URL, abgerufen am 17. Februar 2017) .
- ↑ Sarah Mangs: Guy har den rätta knycken i verkstaden. In: Hufvudstadsbladet. 27. Juli 2016, ISSN 0356-0724 (Onlineausgabe: URL, abgerufen am 17. Februar 2017) .