postavení
Erscheinungsbild
postavení (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | postavení | postavení |
Genitiv | postavení | postavení |
Dativ | postavení | postavením |
Akkusativ | postavení | postavení |
Vokativ | postavení | postavení |
Lokativ | postavení | postaveních |
Instrumental | postavením | postaveními |
Worttrennung:
- po·sta·ve·ní
Aussprache:
- IPA: [ˈpɔstavɛɲiː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Verbalsubstantiv vom Verb „postavit“ (Konjugation):
- [1] Platzierung in Bezug zur räumlichen Umgebung; Aufstellung, Position, Stellung, Sport, postavení mimo hru: Abseits
- [2] Platz in der Gesellschaft oder einem anderen größeren Gebilde in Bezug auf die Bedeutung oder den Einfluss; Position, Stellung
- [3] Dienststelle im Beruf; Stelle, Posten, Stellung
Synonyme:
Oberbegriffe:
- [1] místo
Beispiele:
- [1] Před začátkem hry zaujmou obě strany výchozí postavení.
- Vor Beginn des Spiels nehmen beide Seiten die Ausgangsposition ein.
- [2] Myslím, že nejsou zatím vytvořeny podmínky pro zcela rovnoprávné postavení žen a mužů.
- Ich denke, dass bislang keine Bedingungen für die völlig gleichberechtigte Stellung von Frauen und Männern geschaffen worden sind.
- [3] Moje dřívější práce mi dopomohla k jistému postavení.
- Meine frühere Arbeit verhalf mir zu einer gesicherten Stellung.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „postavení“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „postavení“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „postavení“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: obstavení