filo

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

filo (Esperanto)[Bearbeiten]

QSicon in Arbeit.svg Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Belege, Beispiele

Substantiv[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ filo filoj
Akkusativ filon filojn

Aussprache:

IPA: [ˈfilo], Plural: [ˈfiloj]
IPA: [ˈfilon], Plural: [ˈfilojn]

Bedeutungen:

[1] der Sohn

Gegenwörter:

[1] filino

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1]

filo (Italienisch)[Bearbeiten]

QSicon in Arbeit.svg Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangaben präzisieren; Beispiele

Substantiv, m[Bearbeiten]

Bitte hilf, den Plural dieses Substantivs
zu ergänzen. Und so geht's.
Singular Plural
il filo

Worttrennung:

fi·lo, Plural:

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] der Faden
[2] das Garn
[3] Textilgewerbe: gekämmte Baumwolle
[4] der Draht
[5] Telefon: die Leitung
[6] Elektrik: das Kabel
[7] die Schnur
[8] das Seil
[9] die Leine, die Wäscheleine
[10] die Schneide, die Schärfe
[11] der Tropfen
[12] übertragen: der Funke, der Funken
[13] Botanik: der Halm

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[4] filo spinato (Stacheldraht)

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „filo
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „filo
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „filo
Crystal Clear app xmag.svg In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!


filo (Spanisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
el filo los filos

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] scharfe Kante eines Schneidinstrument: Klinge, Schneide
[2] Linie zwischen zwei gleichen Teilen: Tren­nungs­li­nie
[3] veraltet: Faden
[4] biologische Taxonomie: Phylum, Stamm
[5] El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexiko: Hunger
[6] Argentinien: Person, die kurzlebige Liebesbeziehungen eingeht: Frauenheld
[7] Kuba: Bügelfalte
[8] Kolumbien: Bergkamm

Herkunft:

vom lateinischen Wort filum für „Faden“ [1]

Unterbegriffe:

[1] filo de la navaja (Messerschneide)

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

arma de doble filo (zweischneidiges Schwert)
darse un filo a la lengua (einen anderen Ton anschlagen)
estar al filo de la navaja (etwas auf die Spitze treiben)

Wortbildungen:

filo de corte (Schneidkante), filo del viento (Windrichtung)
al filo de (um Punkt), dar filo (schleifen), de doble filos (zweischneidig), de filo (unmittelbar), por filo (genau), sin filo (stumpf)

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[4] Spanischer Wikipedia-Artikel „filo
[1, 4] DIX: German-Spanish Dictionary „filo
[1, 2, 4–5] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „filo
[1, 2, 4–5, 8] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „filo
[1] Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „filo
[1–7] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „filo

Quellen:

  1. Diccionario combinatorio español contemporáneo Clave - fase www.smdiccionarios.com, abgerufen 19. August 2014

Ähnliche Wörter:

fil, fils, silo