baixela
baixela (Portugiesisch)[Bearbeiten]
Substantiv, f[Bearbeiten]
Singular
|
Plural
|
---|---|
a baixela
|
as baixelas
|
Worttrennung:
- bai·xe·la, Plural: bai·xe·las
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] wertvolleres zusammengehöriges, mehrteiliges Geschirr für einen festlich gedeckten Tisch (Tafel)
- [2] Christentum: Set kostbarer Gegenstände, die für liturgische Handlungen benutzt werden
Herkunft:
- Das seit dem 14. Jahrhundert[2] bezeugte Wort geht auf lateinisches vascella → la[3][4] zurück (vergleiche galicisches vaixela → gl,[5] katalanisches vaixella → ca[6] und spanisches vajilla → es[7]).
Oberbegriffe:
- [1, 2] conjunto
Beispiele:
- [1] “Pedira que servissem baixela e comida, dum modo que era o modo.”[8]
- „Sie hatte gebeten, das man ihr Tafelservice und Essen auftischte, so wie es der Gepflogenheit entsprach.“
- [2] “Entre as preciosidades religiosas encontrava-se um relicário dos Apóstolos com o Santo Lenho, alfaias de ouro e prata, baixelas, paramentos de luxo, um relógio de sino, um sino de cento e sessenta quilos, outros menores, e, além do magnífico mobiliário, várias lâmpadas de prata, abundante louça da Índia e talheres de prata, o que tudo consta do inventário procedido em 1820.”[9]
- „Zu den kirchlichen Kostbarkeiten gehörten ein Kreuzreliquiar der Heiligen Apostel, Gold- und Silberschmuck, Kirchengeräte, pompöse Gewänder, eine Kirchturmuhr, eine einhundertsechzig Kilo schwere Glocke, weitere Kleinodien, und, abgesehen vom prächtigen Mobiliar, etliche silberne Leuchten, reichlich Geschirr aus Indien und Silberbesteck; all das geht aus der 1820 durchgeführten Inventarisierung hervor.“
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] ?
|
[2] ?
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „baixela“
- [1, 2] Dicionário Aulete Digital: „baixela“
- [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „baixela“
- [1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „baixela“
- [1] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „baixela“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Nach Dicionário Fonético auf dem Portal da Língua Portuguesa des ILTEC basierend auf S. Ashby et al.: A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech. 2012 : „baixela“
- ↑ Antônio Geraldo da Cunha: Dicionário etimológico da língua portuguesa. 4ª edição revista e atualizada, 3ª impressão, Lexikon Editora Digital, Rio de Janeiro 2012, ISBN 978-85-86368-63-9, Seite 76 (Zitiert nach Google Books) .
- ↑ Dicionário Aulete Digital: „baixela“
- ↑ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „baixela“
- ↑ Dicionario de Galego der Xunta de Galicia: „vaixela“
- ↑ Antoni Maria Alcover, Francesc de Borja Moll: Diccionari català-valencià-balear. Inventari lexicogràfic i etimològic de la llengua catalana en totes les seves formes literàries i dialectals. Editorial Moll, Palma de Mallorca 1993, ISBN 84-273-0025-5 (Obra completa). Gekürztes Stichwort „vaixella“.
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „vajilla“
- ↑ João Guimarães Rosa: Buriti. In: Noites do Sertão. Livros do Brasil, Lisboa 1965, Seite 204 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 1956) .
- ↑ [Autor nicht einsehbar]: [Titel nicht einsehbar]. In: Revista do Instituto Histórico e Geográfico de Minas Gerais. Nummer 8, Instituto Histórico e Geográfico de Minas Gerais, Belo Horizonte 1961, Seite 23 (Zitiert nach Google Books) .
Ähnliche Wörter (Portugiesisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:
- Levenshtein-Abstand von 1: baixel