aceptar

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

aceptar (Ido)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Wortform
Präsens aceptas
Präteritum aceptis
Futur aceptos
Konditional aceptus
Plusquamperfekt aceptabis
Optativ/Imperativ aceptez
Präsens Passiv aceptesas
Partizip
Präsens Aktiv
(als Adjektiv)
aceptanta

Worttrennung:

acep·tar, Partizip II: acep·ti·ta

Aussprache:

IPA: [at͡sɛpˈtar]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] für sich entscheiden, dass etwas in Ordnung ist oder hingenommen/angenommen werden kann, seltener auch für: Sachen annehmen
[2] übertragen: willentlich zulassen, dass jemand zu einem kommt, und den dann zu sich nehmen

Herkunft:

Wurzel (radiko) acept aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui);[1] geht auf Esperanto akcepti → eo zurück

Sinnverwandte Wörter:

[1] konsentar

Beispiele:

[1] „E […] ke [Thomas e Polonia], pos ta nova desvinko, semblis advere aceptar kun rezigneso lia fato, ma, fakte, li nur chanjabis sua strategio, […]“[2]
Und […] dass [Thomas und Polonia], nach dieser erneuten Niederlage, zwar ihr Schicksal mit Resignation hinzunehmen schienen, aber tatsächlich nur ihre Strategie wechselten, […]
[1] „En gratitudo, Giuseppe Garibaldi aceptis la volunto di la populo di San-Marino e konservis lua autonomeso.“[3]
Aus Dankbarkeit akzeptierte Giuseppe Garibaldi den Willen der Bevölkerung von San Marino und bewahrte dessen Eigenständigkeit.
[2] „La laborista habitanti di Leipzig maxim kordiale aceptis la stranjeri.“[4]
Die arbeitende Bevölkerung Leipzigs nahm die Fremden auf herzlichste Weise auf.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] mustar/povar aceptar

Wortbildungen:

aceptable, acepto

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1, 2] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „aceptar“
[1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „aceptar“)
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 27 „akzeptieren“, Seite 41 „annehmen“, Seite 211 „entgegen -nehmen“, Seite 666 „übernehmen“, Seite 285 „genehmigen“, Seite 108 „begrüssen“, Seite 274 „gefallen ; sich etw. - lassen“, Seite 543 „rezipieren“, Seite 736 „verwinden“, Seite 798 „zusagen“.
[2] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 208 „empfangen“, Seite 108 „begrüssen“,
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 3 „aceptar“

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 3 „aceptar“
  2. Partaka: Habenus LIA. Barcelona Oktober 2010, Seite 78 (online, abgerufen am 16. Oktober 2022).
  3. Ido-Wikipedia-Artikel „Historio di San-Marino“ (Stabilversion)
  4. Hans Höhle, Albert Lantos, Artur Oehmichen, Peter Wegner, Paul Bohne, Alfred Voigt; Hermann Philipps (Herausgeber): Lehrbuch der Weltsprache IDO fur Arbeiter. Lernolibro por Laboristi. 3., überabeitete Auflage. 2011, 8. Lektion (online, abgerufen am 10. Oktober 2022).

aceptar (Spanisch)[Bearbeiten]

Verb, regelmäßig[Bearbeiten]

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.

Folgendes ist zu überarbeiten: Bedeutungen ausformulieren

Zeitform Person Wortform
Präsens yo acepto
aceptas
él, ella acepta
nosotros aceptamos
vosotros aceptáis
ellos, ellas aceptan
Partizip II aceptado
Alle weiteren Formen: Flexion:aceptar

Worttrennung:

a·cep·tar

Aussprache:

IPA: [aθepˈtaɾ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild aceptar (kolumbianisch) (Info)
Reime: -aɾ

Bedeutungen:

[1] akzeptieren, annehmen, billigen

Herkunft:

lateinisch acceptare → la[1]

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

aceptable, aceptación

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „aceptar
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „aceptar
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „aceptar

Quellen:

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „aceptar