Rosch ha-Schana
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[Bearbeiten] Rosch ha-Schana (Deutsch)
[Bearbeiten] Substantiv, m, kein Plural
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | der Rosch ha-Schana |
|
| Genitiv | des Rosch ha-Schana |
|
| Dativ | dem Rosch ha-Schana |
|
| Akkusativ | den Rosch ha-Schana |
|
Worttrennung:
- Rosch ha-Scha·na
Aussprache:
- IPA: [ˈʀoːʃ haʃaˈnaː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jüdische Religion: jüdisches Neujahrsfest, das am Abend des 29. Elul beginnt und am 1. Tischri endet
Herkunft:
- Entlehnung aus dem gleichbedeutenden Hebräisch: רֹאשׁ הַשָּׁנָה, CHA rōʾš ha-šānāh, eigentlich „Haupt des Jahres“
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] „Rosch ha-Schana findet immer zwischen September und Oktober statt. So wird nach dem jüdischen Kalender das Jahr 5770 am 19. September 2009 starten. Rosch ha-Schana beginnt am Abend, weil sich der jüdische Tag nach dem Mond richtet.“[1]
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
|
Dialektausdrücke:
|
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0, Seite 1194
- [1] Wikipedia-Artikel „Rosch ha-Schana“
Quellen: