mír
Erscheinungsbild
mír (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | mír | míry |
Genitiv | míru | mírů |
Dativ | míru | mírům |
Akkusativ | mír | míry |
Vokativ | míre | míry |
Lokativ | míru | mírech |
Instrumental | mírem | míry |
Worttrennung:
- mír
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] kriegsloser, kampfloser Zustand; Frieden, Friede
- [2] Zustand ohne Zank und Streit; Frieden, Friede
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] válka
Beispiele:
- [1] Četla román „Vojna a mír“, hlavní dílo ruského spisovatele Lva Nikolajeviče Tolstého.
- Sie las den Roman „Krieg und Frieden“, das Hauptwerk des russischen Schriftstellers Leo Tolstoi.
- [2] Mír panoval v celém domě.
- Friede herrschte im ganzen Haus.
- [2] V posledních letech svého života žil v míru a pokoji.
- In seinen letzten Lebensjahren lebte er in Frieden und Ruhe.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] světový, věčný mír — Weltfrieden, ewiger Friede; dodržovat, zachovat, zajistit mír — den Frieden einhalten, bewahren, sichern
- [1] Nobelova cena za mír — Friedensnobelpreis
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „mír“
- [1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „mír“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „mír“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „mír“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: míra