dorazit
Erscheinungsbild
dorazit (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
— | dorazit | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | dorazím |
2. Person Sg. | dorazíš | |
3. Person Sg. | dorazí | |
1. Person Pl. | dorazíme | |
2. Person Pl. | dorazíte | |
3. Person Pl. | dorazí | |
Präteritum | m | dorazil |
f | dorazila | |
Partizip Perfekt | dorazil | |
Partizip Passiv | doražen | |
Imperativ Singular | doraz | |
Alle weiteren Formen: Flexion:dorazit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- do·ra·zit
Aussprache:
- IPA: [ˈdɔrazɪt]
- Hörbeispiele: dorazit (Info)
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: zu einem Ziel gelangen; erreichen, einlangen, anlangen, ankommen, eintreffen
- [2] transitiv: einem geschwächten oder verletzten Lebewesen den Todesstoß versetzen; totschlagen, erschlagen
- [3] transitiv: jemanden vollends zerstören; ruinieren, erledigen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Do hlavního města jsme dorazili v době ranní špičky.
- In der Hauptstadt trafen wir zur morgendlichen Verkehrsspitze ein.
- [2] Publikum se zatajeným dechem čekalo, kdy svou oběť dorazí ranou z milosti.
- Das Publikum wartete mit angehaltenem Atem, wann ihrem Opfer der Gnadenstoß gegeben wird.
- [3] Místo toho, aby soupeře dorazili, však pohrdli dalšími šancemi.
- Anstatt den Gegner zu erledigen, vergaben sie weitere Chancen.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dorazit“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „doraziti“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „doraziti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „dorazit“