Körperteil
Erscheinungsbild
Körperteil (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Körperteil | die Körperteile |
Genitiv | des Körperteiles des Körperteils |
der Körperteile |
Dativ | dem Körperteil dem Körperteile |
den Körperteilen |
Akkusativ | den Körperteil | die Körperteile |
Worttrennung:
- Kör·per·teil, Plural: Kör·per·tei·le
Aussprache:
- IPA: [ˈkœʁpɐˌtaɪ̯l]
- Hörbeispiele: Körperteil (Info)
Bedeutungen:
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Körper und Teil
Synonyme:
- [1] Extremität, Organ
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] „Der geübte Deltaflieger verwächst funktionstechnisch und erlebnismäßg so eng mit seinem Fluggerät, dass ihm der angelegte Flügel zu einer Art neuem Körperteil wird, dessen er sich wie eines verlängerten Arms oder einer gut sitzenden Prothese bedient.“[1]
- [1] Ein Bein ist ein Körperteil.
- [1] „Am auffälligsten sind endlose Tabellen mit Zahlen, die Auskunft über die Durchschnittswerte von kindlichen Körperteilen geben.“[2]
- [1] „Die Nachbildung glich einem abscheulichen Priapus, besonders in den Körperteilen, die diesen Gott kennzeichnen.“[3]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] einen Körperteil amputieren/entfernen, einen Körperteil verlieren
- [1] Amputation eines Körperteils
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Anatomie: ein Teil eines Körpers
|
- [1] Wikipedia-Artikel „Körperteil“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Körperteil“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Körperteil“
- [1] Duden online „Körperteil“
Quellen:
- ↑ Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 95.
- ↑ Sabine Bode: Die vergessene Generation. Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen. 3. Auflage. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-94797-7, Seite 60
- ↑ Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 210.