Hitzeflimmer

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Hitzeflimmer (Deutsch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ der Hitzeflimmer die Hitzeflimmer
Genitiv des Hitzeflimmers der Hitzeflimmer
Dativ dem Hitzeflimmer den Hitzeflimmern
Akkusativ den Hitzeflimmer die Hitzeflimmer
[1] Durch den Hitzeflimmer, wie hier über einer stark aufgeheizten Asphaltstraße, erscheint das Betrachtete unscharf und verschwommen.
Aufnahme von Broken Inaglory am 18. Mai 2007

Worttrennung:

Hit·ze·flim·mer, Plural: Hit·ze·flim·mer

Aussprache:

IPA: [ˈhɪt͡səˌflɪmɐ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Hitzeflimmer (Info)

Bedeutungen:

[1] bei heißen Außentemperaturen in Bodennähe auftretender optischer Effekt, der durch die Ablenkung von Lichtstrahlen an unterschiedlich warmen Luftschichten verursacht wird, wodurch eine flimmernde Turbulenz der Luft entsteht

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Hitze und Flimmer

Synonyme:

[1] Hitzeflimmern, Luftflimmern

Sinnverwandte Wörter:

[1] Fata Morgana, Luftspiegelung

Beispiele:

[1] „Ein Hitzeflimmer verschiebt die Konturen der Dinge, als bewegten sie sich vibrierend um sich selbst.“[1]
[1] „Kehrst Du nämlich bei Tageslicht in unsere Mauern ein, tauchst Du aus dem Hitzeflimmer der Wüste vom Morgen her in unsere Schatten oder näherst Du Dich abendher von der Seeseite unserem Felsennest, so meinst Du wohl, Du seist an eine entsetzliche Stätte geraten, wo ein verheerendes Schicksal alles Leben ausgelöscht habe, so sehr hat es sich in die hintersten Winkel seiner Behausungen zurückgezogen und brütet dort trüb-blinzelnd dem Abend entgegen, der etwas Handwerker- und Handelstätigkeit auf den Straßen mit sich bringt.“[2]
[1] „Die Landschaft tanzt im Hitzeflimmer.[3]
[1] „Im Osten schwammen im Hitzeflimmer Schluchten, Krater und die Trugbilder des Moab.“[4]
[1] „Schienen, das sind zwei sich krümmende Parallelen, glänzend und stählern auf graublauem Schotter, endlos laufen sie in die Landschaft hinaus, nie sich vereinend, und im Sommer liegt über ihnen der Hitzeflimmer kleiner Kristalle.“[5]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Kurt Drawert: Turmsicht kostenlos. In: Temperamente. Blätter für junge Literatur. Nummer 3, 1983, Seite 153 (Zitiert nach Google Books).
  2. Joachim Kupsch: Ein Ende in Dresden. Roman um Richard Wagner. 4. Auflage. Henschelverlag, Berlin 1983, Seite 19 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1964).
  3. Peter Roch: Erlebnis Afrika. Mit Kamera und Notizblock kreuz und quer durch den Schwarzen Erdteil. Praesentverlag Heinz Peter, Gütersloh 1983, ISBN 3-87644-088-2 (Zitiert nach Google Books).
  4. Alexander Ilitschewski: Jerusalem. Stadt der untergehenden Sonne. Matthes & Seitz Berlin Verlag, Berlin 2017 (Originaltitel: Город заката, übersetzt von Jennie Seitz und Friederike Meltendorf aus dem Russischen und mit Anmerkungen), ISBN 978-3-95757-491-6 (E-Book; zitiert nach Google Books; russische Originalausgabe 2012).
  5. Milena Jesenská: Vorfrühling. [Národní listy, 9.4.1925]. In: Alena Wagnerová (Herausgeber): Prager Hinterhöfe im Frühling. Feuilletons und Reportagen 1919–1939. Wallstein Verlag, Göttingen 2020 (übersetzt von Kristina Kallert aus dem Tschechischen), Seite 143.