Zum Inhalt springen

if

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Version vom 21. März 2023, 15:06 Uhr von Instance of Bot (Diskussion | Beiträge) (Ü-rechts D-rechts ggf. +Glosse (IoB 1.05))

Worttrennung:

if

Aussprache:

IPA: [ɪf]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild if (US-amerikanisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls
if-Satz Hauptsatz Bedeutung
[1.1] vom Typ I: simple present will-future real (von einer zukünftigen Gegebenheit)
[1.2] vom Typ II: simple past conditional I (would + infinitive) potential (unwahrscheinlicher oder noch nicht gegebener Fall)
[1.3] vom Typ III: past perfect conditional II (would + have + past participle) irreal (von der Vergangenheit)
[2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob
[3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar
[4] (even) if: selbst/auch wenn, (trotz)
[5] als Ausruf: wenn doch …!
[6] Programmierung, Logik, Mathematik: (if …, then) wenn …, dann …

Synonyme:

[2] whether
[4] despite

Beispiele:

[1.1] If it rains, we will watch TV.
Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen.
[1.2] If I were a millionaire, I would be happy.
Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich.
[1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results.
Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt.
[1.3] If I had been healthy, I would have come to your party.
Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen.
[2] I doubt if anyone will be interested in your lecture.
Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert.
[2] He asked me if I was ill.
Er fragte mich, ob ich krank wäre.
[2] I don't know if it's right.
Ich weiß nicht, ob es stimmt.
[3] That's a comfortable if old-fashioned sofa.
Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa.
[4] I'll do it even if it breaks me.
Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe.
[5] If only Dad could see me now!
Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte!
[5] If I had only known (that [earlier])!
Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte!
[6] If A equals B and B equals C, then A equals C.
Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C

Redewendungen:

[1.2] if I were you … – wenn ich du wäre

Übersetzungen

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „if
[1] Lexico (Oxford University Press) „if

veraltete Vorlage

[1]

veraltete Vorlage

[1] Merriam-Webster Online Dictionary „if
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „if
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „if
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „if
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „if
[*] Englischer Wikipedia-Artikel „Conjunction (grammar)#Subordinating conjunctions
[*] Suchergebnisse in der englischen Wikipedia für „if


Singular

Plural

the if

the ifs

Worttrennung:

if, Plural: ifs

Aussprache:

IPA: [ɪf], Plural: [ɪfs]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild if (US-amerikanisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] (das) Wenn

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1] ifs or buts – Wenn und Aber

Übersetzungen

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „if
[1] Lexico (Oxford University Press) „if

veraltete Vorlage

[1]

veraltete Vorlage

[1] Merriam-Webster Online Dictionary „if
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „if
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „if
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „if
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „if
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „if
Singular

Plural

l’if

les ifs

Worttrennung:

if, Plural: ifs

Aussprache:

IPA: [if]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild if (pariserisch) (Info) Lautsprecherbild if (Info)

Bedeutungen:

[1] Eibe, Taxus

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

[1] Französischer Wikipedia-Artikel „if
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „if
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „if
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „if
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!