čekat
Erscheinungsbild
čekat (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
čekat | počkat | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | čekám |
2. Person Sg. | čekáš | |
3. Person Sg. | čeká | |
1. Person Pl. | čekáme | |
2. Person Pl. | čekáte | |
3. Person Pl. | čekají | |
Präteritum | m | čekal |
f | čekala | |
Partizip Perfekt | čekal | |
Partizip Passiv | čekán | |
Imperativ Singular | čekej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:čekat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- če·kat
Aussprache:
- IPA: [ˈt͡ʃɛkat]
- Hörbeispiele:
čekat (Info)
Bedeutungen:
- [1] čekat na + Akkusativ: an einem Ort bleiben, bis etwas eintritt; warten
- [2] vermuten, erhoffen, dass etwas eintritt; erwarten, warten
- [3] čekat s + Instrumental: eine Tätigkeit auf einen späteren Zeitpunkt verschieben; warten, zuwarten, abwarten
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Čekal na příjezd vlaku.
- Er wartete auf die Ankunft des Zuges.
- [1] Matka čekala před školou.
- Die Mutter wartete vor der Schule.
- [2] Čekal, že přijedou, ale nepřijeli.
- Er erwartete, dass sie kommen werden, sie kamen aber nicht.
- [2] Promiň, už jsem tě nečekala, je skoro půlnoc.
- Entschuldige, ich habe dich nicht mehr erwartet, es ist fast Mitternacht.
- [2] Čeká dítě.
- Sie erwartet ein Kind.
- [3] Čekal se zahájením až do pozdních hodin.
- Er wartete mit der Eröffnung noch ab.
Redewendungen:
Wortfamilie: