över

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

över (Schwedisch)[Bearbeiten]

Adverb[Bearbeiten]

Worttrennung:

över

Aussprache:

IPA: [ˈøːvər]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild över (Info)

Bedeutungen:

[1] vorbei, aus, zu Ende
[2] als betonter Partikel: etwas ist oder bleibt übrig
[3] als betonter Partikel: häufig eine Variante von über, aber oft auch ein eigenes deutsches Verb

Sinnverwandte Wörter:

[1] slut, förbi
[2] kvar

Gegenwörter:

[1] gång

Beispiele:

[1] Nu är kriget över, nu är det värsta över.
Nun ist der Krieg vorüber, jetzt ist das Schlimmste vorbei.
[2] Tårtan som blev över ställde jag i kylskåpet.
Die Torte, die übrig geblieben ist, habe ich in den Kühlschrank gestellt.
[2] Fick ni något över?
Habt ihr etwas übrig behalten?
[3] Du får gärna sova över.
Du darfst gerne hier übernachten.

Redewendungen:

[1] droppen som fick bägaren att rinna över

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] vara över
[2] bli över, få över, ha över, vara över
[3] glida över, gå över, hoppa över, rinna över, sova över, stå över, svämma över

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–3] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0, Seite 681
[1, 2] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (över), Seite 1124

Präposition[Bearbeiten]

Worttrennung:

över

Aussprache:

IPA: [ˈøːvər]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] räumlich, zeitlich und im übertragenen Sinne: über

Beispiele:

[1] Tavlan hänger över soffan.
Das Bild hängt über dem Sofa.
[1] Det var för över ett år sen.
Das war vor über einem Jahr.
[1] Stannar du över helgen?
Bleibst du übers Wochenende?
[1] Vad är klockan? Hon är fem över ett.
Wie spät ist es? Es ist fünf nach eins.
[1] Han klagar över huvudvärk.
Er beschwert sich über Kopfschmerzen.
[1] Det hela går nog ut över mig.
Und ich muss wohl das Ganze ausbaden.

Redewendungen:

[1] bryta staven över någon, dra ett streck över något, gå över styr, gå över ån efter vatten, hals över huvud, hoppa över skaklarna, kasta alla hänsyn över bord, kasta ljus över något, pricken över i:et, se någon över axeln, skjuta över målet, skära alla över en kam, ta sig vatten över huvudet, över hela linjen

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0, Seite 680
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (över), Seite 1124