bryta staven över någon

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

bryta staven över någon (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

domare med ämbetesstav, Richter mit Gerichtsstab

Worttrennung:

bry·ta sta·ven över nå·gon

Aussprache:

IPA: [`bryːta ˈstɑːvən ˈøːvər `noːɡɔn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] den Stab über jemanden brechen[1]; zum Tode verurteilen, eine harte Strafe aussprechen, verurteilen[2]

Herkunft:

Bryta staven över någon geht auf das Deutsche zurück. Hier heißt es „den Stab über jemanden brechen“. Bei der Verkündung von Todesurteilen brach der Richter früher seinen Gerichtsstab über dem Kopf des Verurteilten. Dies als Zeichen, dass das Leben verwirkt war und nun der Scharfrichter zum Zuge kam.[3]

Beispiele:

[1] Ett missväxtår bröt staven över deras ekonomi.[4]
Ein Jahr mit Missernte brach den Stab über ihre Wirtschaftslage.
[1] Jag har ingen anledning att försöka bryta staven över de svenska arbetarna.
Ich habe keinerlei Veranlassung zu versuchen, über die schwedischen Arbeiter den Stab zu brechen.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1]

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 226
  2. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „stav
  3. Svenska Akademiens Ordbok „svord
  4. Zitat in Svenska Akademiens Ordbok „stav“ Idun. Praktisk veckotidning för qvinnan och hemmet. Stockholm 1887-1963