ting

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

ting (Färöisch) [Bearbeiten]

Substantiv, n [Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ ting tingið ting tingini
Akkusativ
Dativ tingi tinginum tingum tingunum
Genitiv tings tingsins tinga tinganna

Worttrennung:

ting

Aussprache:

IPA: [ˈtɪŋɡ]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] historisch: Thing, Parlament
[2] historisch: Thing, Gerichtsverhandlung
[3] historisch: Thing, Versammlung
[4] Ding, Gegenstand, Teil
[5] abwertend: Geschöpf, Wesen, (Ding)

Herkunft:

[1–3] Das färöische Wort ist gemeingermanisch verwandt mit deutsch „Ding“ und geht zurück auf germanisch *þinga-, þingaz „Zeit, Rat, Versammlung, Ding“. Daraus entstand altnordisch þing „Versammlung, Volksthing, Thingstätte, Eigentum“.[Quellen fehlen]
[4, 5] Die Bedeutung „Ding“ widerspiegelt sich in einer Sache beziehungsweise einem Gegenstand der bei einer solchen Versammlung behandelt wird.[Quellen fehlen]
[1, 2] Das Thing auf den Färöern (Løgting) wird auf ca. 900 n.Chr. datiert und gilt als das älteste, heute noch existierende, Parlament Europas. Ursprünglich war es nach norwegischem Vorbild ein Alþing, also eine gesetzgebende und gleichzeitig auch Recht sprechende Versammlung der freien Bauern. Später wurde daraus das løgting als Vertreterversammlung (Deligiertenprinzip) der lokalen Things, der sechs Vártings. Erst in der Neuzeit verlor das färöische Thing seine Funktion als Gericht, war dann ab 1852 ein dänischer Kreistag (mit mehr Privilegien, als die Kreistage in Dänemark), und wählt ab 1948 den Chef der Autonomieregierung, den Løgmaður.[Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] lóggávuting, (løgting)
[2] dómsting
[3] fundur, samkoma
[4] lutur, gripur
[5] vera

Unterbegriffe:

[1, 2] (historisch) alting, heystting, meginting, sýsluting, várting
[1] alting (Island), fólkating (Dänemark), løgting (Färöer), ólavsøkuting (Parlamentseröffung am 29. Juli), stórting (Norwegen), tjóðting (allgemein für Nationalversammlung)
[2] dómsting
[3] floksting, krákuting
[5] avynnuting

Beispiele:

[1] sita á tingi
im Parlament sitzen/tagen
[2] halda ting
Gericht abhalten/verhandeln

Redewendungen:

[1–3] tøgn kemur ikki á ting - wörtl.: „die Schweigsamkeit kommt nicht zum Thing“ (dem Schweigsamen wird nicht nach dem Mund geredet/vom Mund abgelesen)

Wortbildungen:

[1–3] tinga, tingfundur, tinghald, tinging, tingsamtykt, tingstarv
[1, 2] (insb. hist.) tingakrossur, Tinganes (historische Altstadt von Tórshavn), tingbók, tingfaratollur, tingferð, tingfriður, tingstaður, tingsteinur, tingstova
[1] tingbólkur, tingbundin, tingflokkur, tingformaður, tinghús, tingkvinna, tingmaður, tingmál, tingnevnd, tingræði, tingsalur, tingsessur, tingseta, tingskipan, tingskrivari, tingtíð
[2] tingdagur, tinglesa, tinglesing, tinglýsa, tinglýsing, tingsvitni

Übersetzungen [Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–5] Føroysk-ensk orðabók. Sprotin, Vestmanna 2007, ISBN 978-99918-44-86-2, „ting“, Seite 1765.