vara envis som en åsna
vara envis som en åsna (Schwedisch)[Bearbeiten]
Redewendung[Bearbeiten]
Nebenformen:
Worttrennung:
- va·ra en·vis som en åsna
Aussprache:
- IPA: [`vɑːra `eːnˌviːs ˈsɔmː ˈɛ̝nː `oːsna]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] störrisch wie ein Esel sein, oder auch hartnäckig[1]; wörtlich: „eigensinnig wie ein Esel sein“
Herkunft:
- Das Adjektiv envis → sv bedeutet eigensinnig, halsstarrig oder auch stur, und åsna → sv ist der Esel.[2] Envis som en åsna ist eine von vielen Redewendungen, die als Vergleich aufgebaut sind und eine Handlung oder Eigenschaft mit einem Tier verknüpfen. Einem Esel wird nachgesagt, störrisch und dumm zu sein.[3] Anderes, was gerne mit envis kombiniert wird, sind mula → sv (Maultier), bulldog → sv (Bulldogge), terrier → sv (Terrier) und synd → sv (Sünde) (siehe Nebenformen).
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] När han säger nej är han efteråt envis som en åsna, ingen idé att diskutera vidare med honom.
- Wenn er Nein sagt, ist er hinterher störrisch wie ein Esel, es macht keinen Sinn, weiter mit ihm zu diskutieren.
- [1] Mama är envis som en åsna när det gäller hennes tro på vitaminpillers nytta.
- Mama ist störrisch wie ein Esel, wenn es um ihren Glauben an den Nutzen der Vitamintabletten geht.
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [1] Ordbruket, gelesen 09/2012
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska liknelser“
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över uttryck med djur“
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Liknelse“
Quellen:
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 29
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „envis“, Seite 113, „åsna“, Seite 669
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „åsna“, Seite 1350