srážka
srážka (Tschechisch)[Bearbeiten]
Substantiv, f[Bearbeiten]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | srážka | srážky |
Genitiv | srážky | srážek |
Dativ | srážce | srážkám |
Akkusativ | srážku | srážky |
Vokativ | srážko | srážky |
Lokativ | srážce | srážkách |
Instrumental | srážkou | srážkami |
Aussprache:
- IPA: [ˈsraːʃka]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Aufeinanderprallen von zwei Objekten; Zusammenstoß, Kollision, Zusammenprall
- [2] Meteorologie: zu Boden fallendes Ergebnis der Kondensierung von Wasserdämpfen in der Erdatmosphäre (Regen, Schneefall, Hagel, …); Niederschlag
- [3] Verringerung der Höhe einer Zahlung; Abzug, Abschlag, Abrechnung, Nachlass
- [4] heftige Austragung von Differenzen; Konflikt, Streit, Wortwechsel
Beispiele:
- [1] Srážka dvou autobusů si vyžádala osm lidských životů.
- Die Kollision zweier Autobusse forderte acht Menschenleben.
- [2] V létě bylo velmi málo srážek — bylo velké sucho.
- Im Sommer gab es sehr wenig Niederschläge — es herrschte große Trockenheit.
- [3] Za čistou mzdu lze považovat částku, získanou z hrubé mzdy po započtení všech srážek.
- Als Nettolohn wird jener Betrag betrachtet, der sich aus dem Bruttolohn nach Abrechnung aller Abzüge ergibt.
Wortfamilie:
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] Aufeinanderprallen von zwei Objekten
|
[2] zu Boden fallendes Ergebnis der Kondensierung von Wasserdampf
[3] Verringerung der Höhe einer Zahlung
|
[4] heftige Austragung von Differenzen
|
- [*] Tschechischer Wikipedia-Artikel „srážka“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „srážka“
- [1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „srážka“
- [1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „srážka“