směr
Erscheinungsbild
směr (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | směr | směry |
Genitiv | směru | směrů |
Dativ | směru | směrům |
Akkusativ | směr | směry |
Vokativ | směre | směry |
Lokativ | směru | směrech |
Instrumental | směrem | směry |
Worttrennung:
- směr
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] gedachte Linie, in welcher sich eine Bewegung abspielt; Richtung, Kurs, Fahrtrichtung
- [2] Zielrichtung; Richtung, Stil, Schwerpunkt, Orientierung, Ausrichtung
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Převrácený kamion zablokoval dálnici D1 směrem na Prahu.
- Ein umgestürzter LKW blockierte die Autobahn D1 in Richtung Prag.
- [1] Aby cestující vždy seděli ve směru jízdy, jsou v japonských vlacích všechna sedadla automaticky otočná.
- Damit die Fahrgäste immer in Fahrtrichtung sitzen, sind in japanischen Zügen alle Sitze automatisch drehbar.
- [2] Má zájem o povolání technického směru.
- Er hat Interesse an einem Beruf mit technischer Ausrichtung.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] měnit/změnit, udávat/udat směr — Richtung ändern, anzeigen
- [1] ve směru hodinových ručiček — im Uhrzeigersinn, proti směru hodinových ručiček — gegen den Uhrzeigersinn
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] Zielrichtung; Richtung, Stil, Schwerpunkt, Orientierung
|
- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „směr“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „směr“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „směr“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „směr“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: sběr