Niedertracht

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Niedertracht (Deutsch)[Bearbeiten]

Substantiv, f[Bearbeiten]

Singular

Plural

Nominativ die Niedertracht

Genitiv der Niedertracht

Dativ der Niedertracht

Akkusativ die Niedertracht

Worttrennung:

Nie·der·tracht, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ˈniːdɐˌtʁaxt]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Niedertracht (Info)

Bedeutungen:

[1] eine Art zu denken und zu handeln, die bewusst böse ist

Herkunft:

Rückbildung von niederträchtig Mitte des 18. Jahrhunderts[1]

Synonyme:

Arglist, Bosheit, Bösartigkeit, Gemeinheit, Infamie, Perfidie

Beispiele:

[1] Aus purer Niedertracht hat sie einen Fleck auf mein weißes Kleid gemacht.
[1] Sicherlich sitzt sie jetzt in ihrem Kämmerchen und denkt sich wieder eine Niedertracht aus.
[1] Das Jurastudium ist eine Niedertracht. Aber man studiert ja freiwillig.
[1] „Kohrs, ein stiller und ruhiger Mann, war wehrlos gegen solche Niedertracht.“[2]
[1] „Das Problem war, dass sie in der ganzen Stadt wegen ihrer Niedertracht verhasst waren, und das wussten sie auch.“[3]

Charakteristische Wortkombinationen:

voller Niedertracht sein, sich eine Niedertracht ausdenken, aus reiner, purer Niedertracht

Wortbildungen:

niederträchtig, Niederträchtigkeit

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wikipedia-Artikel „Niedertracht
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Niedertracht
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalNiedertracht
[1] Wikiquote: Zitate zum Thema „Niedertracht

Quellen:

  1. Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „nieder“.
  2. Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 291.
  3. Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 120. Französisches Original 2014.