Benutzer:Seidenkäfer/Merkwürdiges

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Ich fange jetzt einfach mal an zu sammeln. Ergänzungen sind willkommen.

Merkwürdiges aus Wörterbüchern[Bearbeiten]

ausrauchen[Bearbeiten]

  • als Bedeutung ist (nur) angegeben: „zu Ende rauchen“
  • als Synonym ist angegeben: verdunsten
  • über dem ganzen Eintrag steht; besonders süddeutsch, österreichisch, schweizerisch – was sich ja wohl auf die gar nicht angegebene Bedeutung „verdunsten“ beziehen kann


(Duden online „ausrauchen)

Wickelvolontariat[Bearbeiten]

Silbentrennung laut Duden „Wi|cke|lvo|lon|ta|ri|at“ – die Silbe „lvo“ ist ja einzigartig :), wie kann denn so was Abstruses den Weg in Duden online schaffen?
(Duden online „Wickelvolontariat)

an Duden gemeldet am 24.04.2023 → wurde erledigt

Austerngabel[Bearbeiten]

„kleine Gabel mit verstärkten Zinken zum Öffnen von Austern
nein, dazu nimmt man ein Austernmesser
(Duden online „Austerngabel“, Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Austerngabel)

Mutterschwester[Bearbeiten]

Im Duden-Eintrag wird als Bedeutung „Tante (die die Schwester der Mutter ist)“ angegeben und als Synonym „Base“, was aber laut Duden-Eintrag (nur) „Cousine“ (also nix mit Tante, andere Generation) bedeutet.
(Duden online „Mutterschwester“ und Duden online „Base)

Erstklasswagen[Bearbeiten]

Der Eintrag „Erstklasswagen“ (schweizerisch) ist mit einem Auto bebildert. Als Bedeutung ist „Erster-Klasse-Wagen“ angegeben. In diesem Eintrag wird allerdings ein Eisenbahnwagen beschrieben.
(Duden online „Erstklasswagen“ und Duden online „Erster-Klasse-Wagen)

Aufschlagverlust[Bearbeiten]

Tennis, Tischtennis: Punktverlust bei fehlerhaftem Aufschlag
(Duden online „Aufschlagverlust)

Hm.

Wechselzone[Bearbeiten]

(bei kombinierten Sportarten wie Biathlon und Triathlon) Bereich der Wettkampfanlage, in dem zur nächsten Teildisziplin gewechselt wird
(Duden online „Wechselzone)

Na, dann möchte ich mal sehen, wie die Biathleten in der „Wechselzone“ ihre Skier gegen das Gewehr tauschen. Die naheliegende Bedeutung – Bereich für die Übergabe des Stabs, des Abklatschen o. Ä. bei Staffeln – wird im Duden gar nicht erwähnt.

Aufsetzer und Aufsetzerin[Bearbeiten]

„Ball, der einmal auf dem Boden aufprallt, kurz bevor er das Tor oder beim Zuspiel den Mitspieler erreicht

💡 VERWENDUNG DER PERSONENBEZEICHNUNG In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt, Mieter, Bäcker) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur männliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit über sprachliche Alternativen diskutiert.“

Folgerichtig gibt es auch den Eintrag „Aufsetzerin“
(Duden online „Aufsetzer“, Duden online „Aufsetzerin)

(nordische) Kombination[Bearbeiten]

„…15-km-Langauf“
(Duden online „Kombination 3c))

es gibt auch offizielle Wettkämpfe mit 10- oder 7,5 km Langlauf

Dominantseptakkord[Bearbeiten]

„Dreiklang auf der Dominante mit zusätzlicher kleiner Septime“
(Duden online „Dominantseptakkord)

Das kommt mir so vor, als würde man Vierling erklären durch: Drilling mit einem zusätzlichen Geschwister

Teilhaberin[Bearbeiten]

„männliche Person“
(Duden online „Teilhaberin)

Habe Mail an Duden geschrieben – und tatsächlich: wurde gleich korrigiert (samt Dankesschreiben an mich). --Seidenkäfer (Diskussion) 15:21, 19. Okt. 2020 (MESZ)

Fronleichnahmstag[Bearbeiten]

passt ja prima zu den 14.00[[0 Googletreffern zu Fronleichnahm
(Jakob Ebner: Duden, Österreichisches Deutsch. Wörterbuch der Gegenwartssprache in Österreich. 5., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Berlin 2019, ISBN 978-3-411-04985-1 „Antlasstag“, Seite 101.)

österreichische Aussprache von -ig[Bearbeiten]

„Die Adjektivendung -ig wird in Österreich [ik] gesprochen. Allerdings trifft das auch für weite Teile Deutschlands zu, wie auch in Österreich teilweise von ausgebildeten Sprechern oder im Gesang [ik] zu hören ist.“
das [i] ist komisch, und das zweite [ik] muss wohl [ɪç] oder zumindest [iç] heißen?
(Jakob Ebner: Duden, Österreichisches Deutsch. Wörterbuch der Gegenwartssprache in Österreich. 5., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Berlin 2019, ISBN 978-3-411-04985-1 Seite 67.)

Volleyball[Bearbeiten]

Volleyball: Genus m. und n.: Basketball und Handball: Genus nur m.
(Duden online „Volleyball“, Duden online „Basketball“, Duden online „Basketball“ …)

Sekund[Bearbeiten]

verweist auf „Sekunde (3)“; dort ist Musik unter (2)
(Duden online „Sekund)

liegend Adjektiv[Bearbeiten]

Bsp.: „liegendes Gut, liegende Güter“ angegebenes Synonym: kursiv
(Duden online „liegend)

gegenfinanzieren[Bearbeiten]

„Flexionsklasse: regelmäßige Verben, trennbar“ – aber im Folgenden untrennbar konjugiert
(früher auch bei canoonet – Flexion „gegenfinanzieren“)

von Disk hierher verschoben:


@Seidenkäfer „‚Flexionsklasse: regelmäßige Verben, trennbar‘ – aber im Folgenden untrennbar konjugiert“ – Die Einordnung hat schon ihren Sinn. Es werden zwar keine Formen angegeben, bei denen das Verb getrennt wird (mit Ausnahme von gegenzufinanzieren, womit das Verb zumindest teilweise trennbar ist), doch bei all den angegebenen Formen (bis auf gegenzufinanzieren) bleibt ein trennbares Verb ohnehin ungetrennt. Das Präverb ist hier gegen, das Verb verhält sich also so, als wäre es trennbar (vgl. gegenrechnen), nur dass Formen außer gegenzufinanzieren, bei denen es als trennbares Verb getrennt werden müsste, gar nicht erst existieren. Gleiches Theater mit gegenkonditionieren. Das ist mal wieder ein Fall von canoonetscher Extrapolation. Anderes Beispiel: Obst ist der Flexionsklasse (e)s/e zugeordnet, aber ein Plural wird nicht angegeben. Herrlich! -- IvanP (Diskussion) 15:04, 22. Aug. 2018 (MESZ)
Danke. Jetzt habe ich erst gesehen, dass da gar nicht alle Formen angegeben sind. Er finanziert gegen/er gegenfinanziert oder so gibts ja gar nicht. Schummelei! sag ich ;) --Seidenkäfer (Diskussion) 15:13, 22. Aug. 2018 (MESZ)

überschlagen[Bearbeiten]

„Sie setzte sich und überschlug ihre Beine.“ (Und das Ergebnis war: rund zwei. Oder wie?)
(früher auch bei canoonet „überschlagen“)

Vordergliedmaße[Bearbeiten]

IPA: [ˈfɔrdər…], im Ggs. zu allen andern Wörten mit vorder… [ˈfɔrdɐ]
(Duden online „Vordergliedmaße)

P/paläo…[Bearbeiten]

Etwa 35 Wörter beginnend mit P/paläo… sind angeführt – alle mit kurzem [a]. Bei 2 Wörtern auch langes [aː]: Paläobiologie und Paläopsychologie
(Stefan Kleiner, Ralf Knöbl und Dudenredaktion: Duden Aussprachewörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 7., komplett überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 6, Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-04067-4, DNB 1070833770, Seite 660)

ausbacken[Bearbeiten]

„in [schwimmendem] Fett backen, garen“ – schwimmendes Fett? was soll das sein? – schwimmend in Fett garen ist wohl gemeint
(Duden online „ausbacken)

Blitzschach[Bearbeiten]

„Form des Turnierschachs mit zeitlich festgelegten Zügen“
(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Blitzschach)

pièce touchée, pièce jouée[Bearbeiten]

Deutsch „berührt - geführt“ kann ich aber nicht finden.
(Duden online „piece_touchee__piece_jouee)

Abzugsschach[Bearbeiten]

„Schach durch Ziehen einer deckenden Figur“
(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Abzugsschach)

paneuropäisch[Bearbeiten]

„Betonung: paneuropä̲isch
Lautschrift: [ˈpan|ɔ͜yropɛːɪʃ]“
(Duden online „paneuropäisch)

Simultanschach[Bearbeiten]

„Schach, bei dem Simultanspiele gespielt werden“
(Duden online „Simultanschach)

Qualität[Bearbeiten]

Beispiel zu Qualität beim Schach: „die Qualität gewinnen (einen gegnerischen Turm gegen das Opfer eines Läufers oder Springers schlagen)“
(Duden online „Qualität)

Gabel[Bearbeiten]

„(Schach) Angriff eines Bauern gegen zwei feindliche Figuren durch einen Zug“ – Springergabel, Läufergabel, natürlich auch Bauerngabel
(Duden online „Gabel)

Platzrunde[Bearbeiten]

(Golf) „gesamte Länge einer Bahn“
(Duden online „Platzrunde)

Vorgabe[Bearbeiten]

(Golf) „Differenz zwischen den Schlägen, die vorgeschrieben sind, und denen, die der Spieler gebraucht hat“
(Duden online „Vorgabe)