přejít
Erscheinungsbild
přejít (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
přecházet | přejít | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | přejdu |
2. Person Sg. | přejdeš | |
3. Person Sg. | přejde | |
1. Person Pl. | přejdeme | |
2. Person Pl. | přejdete | |
3. Person Pl. | přejdou | |
Präteritum | m | přešel |
f | přešla | |
Partizip Perfekt | přešel | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | přejdi | |
Alle weiteren Formen: Flexion:přejít |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
Worttrennung:
- pře·jít
Aussprache:
- IPA: [ˈpr̝̊ɛjiːt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zu Fuß an die andere Seite von etwas gelangen; übergehen, überqueren
- [2] wohin gehen und ohne stehen zu bleiben sich wieder entfernen; vorbeigehen, passieren
- [3] kurzfristiger Zustand: untergehen, verschwinden; vorübergehen, vorbeigehen, vergehen
- [4] einen Zustand oder eine Tätigkeit ändern, beginnen sich etwas Neuem zu widmen; übergehen, übertreten, überlaufen, überwechseln
- [5] přejít + Instrumental: ein bestimmtes Ereignis unbeachtet passieren lassen; übergehen, abtun
Synonyme:
- [1] překročit, přeběhnout
- [2] přeběhnout, minout, projít
- [3] pominout, uplynout, uběhnout, minout
- [5] pominout, ignorovat
Beispiele:
- [1] Rozhlédl se a pomalu přešel na druhou stranu silnice.
- Er blickte um sich und überquerte langsam die Straße.
- [2] Z okna viděli, jak okolo nich přešel strážník na obchůzce.
- Vom Fenster aus haben sie gesehen, wie der Wachmann auf seinem Rundgang bei ihnen vorbeiging.
- [3] Když se to dozvěděl, dostal velký vztek; ale ten ho brzy přešel.
- Als er das erfahren hatte, geriet er in großen Zorn; der ging aber bald vorüber.
- [4] Po příchodu posil armáda přešla do protiútoku.
- Nach dem Eintreffen der Verstärkung ging die Armee zur Gegenoffensive über.
- [4] V důsledku rozdílných názorů poslanec přešel k opozici.
- Wegen Meinungsverschiedenheiten wechselte der Abgeordnete zur Opposition über.
- [5] Jeho protesty přešla jen mlčením.
- Seine Proteste überging sie einzig mit Stillschweigen.
- [5] Všechny námitky přešel pouhým mávnutím.
- Alle Einwände tat er mit einer einfachen Handbewegung ab.
- Alle Einwände tat er mit bloßem Achselzucken ab.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] wohin gehen und ohne stehen zu bleiben sich wieder entfernen; vorbeigehen, passieren
[3] kurzfristiger Zustand: untergehen, verschwinden; vorübergehen, vorbeigehen, vergehen
[4] ?
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „přejít“
- [1–5] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „přejíti“
- [1–5] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „přejíti“
- [1–5] seznam - slovník: „přejít“
- [1–5] centrum - slovník: „přejít“
- [*] PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „přejít“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „přejít“