mířit
Erscheinungsbild
mířit (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
mířit | zamířit | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | mířím |
2. Person Sg. | míříš | |
3. Person Sg. | míří | |
1. Person Pl. | míříme | |
2. Person Pl. | míříte | |
3. Person Pl. | míří | |
Präteritum | m | mířil |
f | mířila | |
Partizip Perfekt | mířil | |
Partizip Passiv | mířen | |
Imperativ Singular | miř | |
Alle weiteren Formen: Flexion:mířit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- mí·řit
Aussprache:
- IPA: [ˈmiːr̝ɪt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas (meist eine Waffe) in eine Position in Richtung zu etwas/jemanden bringen; zielen, visieren
- [2] sich zu einem bestimmten Ziel bewegen; hinsteuern, zusteuern, ansteuern, Schritte lenken, Richtung einschlagen
- [3] im Sinne haben; anspielen, hinzielen, abzielen, anstreben, bezwecken, hinauswollen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Lupič mířil přímo na mě.
- Der Einbrecher zielte direkt auf mich.
- [2] Tehdy sem mířili zejména lázeňští hosté z nedalekých lázní.
- Damals lenkten ihre Schritte hierher vor allem Kurgäste aus dem nahen Kurort.
- [3] Nevím, kam tím míří.
- Ich weiß nicht, wohin er damit hinauswill.
Wortbildungen:
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „mířit“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „mířiti“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „mířiti“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „mířit“