𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹
Erscheinungsbild
𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹 (Gotisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹 | 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌾𐍉𐍃 |
Akkusativ | 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌾𐌰 | 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌾𐍉𐍃 |
Genitiv | 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌾𐍉𐍃 | 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌾𐍉 |
Dativ | 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌾𐌰𐌹 | 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌾𐍉𐌼 |
Worttrennung:
- 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹
Umschrift:
- aqizi
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Axt
Herkunft:
- Erbwort aus dem urgermanischen *akwesī-; etymologisch verwandt mit altnordisch øx → non, färöisch øks → fo, altenglisch æx → ang (neuenglisch axe → en), altfriesisch axe → ofs, altsächsisch akus → osx, niederländisch aks → nl und althochdeutsch ackus → goh (neuhochdeutsch Axt); zwar wird häufig eine Urverwandtschaft mit altgriechisch ἀξίνη (axinē☆) → grc und lateinisch ascia → la angeführt, jedoch deutet die formale Inkongruenz auf eine Entlehnung aus einer nichtindogermanischen Sprache hin, sodass sich akkadisch 𒍏𒄩𒍣𒅔 (ḥaṣṣinnu) → akk und aramäisch חצינא (ḥaṣṣīnā) → arc vergleichen lassen[1]
Beispiele:
- [1] 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌿 𐍃𐍉 𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹 𐌰𐍄 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍄𐌹𐌼 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 𐌻𐌹𐌲𐌹𐌸: 𐌰𐌻𐌻 𐌽𐌿 𐌱𐌰𐌲𐌼𐌴 𐌿𐌽𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴 𐌰𐌺𐍂𐌰𐌽 𐌲𐍉𐌳 𐌿𐍃𐌼𐌰𐌹𐍄𐌰𐌳𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽 𐍆𐍉𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌳𐌰.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch, Heidelberg 1910, „𐌰𐌵𐌹𐌶𐌹“, Seite 11.
Quellen:
- ↑ Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , „*akwesī-“ Seite 19.
- ↑ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmälern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Lukas, 3,9, Seite 3.
- ↑ Bibel: Lukasevangelium Kapitel 3, Vers 9 EU