𒂗𒋗
Erscheinungsbild
Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
𒂗𒋗 (enšu) (Akkadisch)
[Bearbeiten]Status rectus ohne Mimation |
Singular — Nominativ Genitiv Akkusativ |
Plural — Nominativ Casus obliquus |
---|---|---|
Maskulinum | 𒂗𒋗 enšu |
𒂗𒋗𒌅 enšūtu |
𒂗𒊭 enša |
𒂗𒋗𒋾 enšūti | |
𒂗𒅆 enši | ||
Femininum | 𒂗𒉌𒅖𒌅 eništu |
𒂗𒅆𒌅 enšētu |
𒂗𒉌𒅖𒋫 eništa |
𒂗𒅆𒋾 enšēti | |
𒂗𒉌𒅖𒋾 eništi | ||
Maskulinum | 𒂗𒉌𒅖 eniš |
𒂗𒋗𒌓 enšūt |
Femininum | 𒂗𒅆𒀉 enšet |
𒂗𒅆𒀉 enšēt |
Nebenformen:
Bedeutungen:
- [1] schwach, von schwächlicher Konstitution, auch von Tieren
- [2] militärisch schwach
- [3] sozial schwach, wehrlos, keine (wirtschaftlichen) Mittel habend, substantiviert auch der „kleine Mann“
Herkunft:
- Verbaladjektiv, gebildet vom Verb 𒂊𒉌𒋗
Gegenwörter:
- [1–3] 𒆗𒉡
Beispiele:
- [1]
- [2]
- [3] (Kodex Hammurapi, Prolog, I, 27–34; 37–39; 45–49): 𒄿𒉡𒈪𒋗𒄩𒄠𒈬𒊏𒁉𒊒𒁀𒄠𒈾𒄴𒁮𒉺𒇷𒄴𒉌𒉌𒅀𒋾 𒈪𒊭𒊏𒄠𒄿𒈾𒈠𒁴𒀀𒈾𒋗𒁉𒄿𒅎 […]
- Transliteration: i-nu-mi-šu Ḫa-am-mu-ra-pí ru-ba-am na-a'-dam pa-li-iḫ ì-lí ia-ti mi-ša-ra-am i-na ma-tim a-na šu-pí-i-im […]
- Transkription: inumīšu Ḫammurapi rubâm na'dam pāliḫ ilī iāti mīšaram ina mātim ana šupîm […]
- In jenen Tagen haben mich, Hammurapi, den ehrfürchtigen Fürsten, Verehrer der Götter, um Gerechtigkeit im Land zu verwirklichen, […]
- 𒆗𒉡𒌝𒂗𒊭𒄠𒀀𒈾𒆷𒄩𒁀𒇷𒅎 […] 𒀭𒅇𒀭𒂗𒆤𒀀𒈾𒅆𒅕𒉌𒅆𒌅𒌒𒁉𒅎𒋗𒈪𒅁𒁍𒌑
- Transliteration: dan-nu-um en-ša-am a-na la ḫa-ba-li-im […] Anu ù dEllil a-na ši-ir ni-ši ṭú-ub-bi-im šu-mi ib-bu-ú
- Transkription: dannum enšam ana lā ḫabālim […] Anum ù dEllil ana šīr nīšī ṭubbim šumī ibbû
- damit der Starke den Schwachen nicht schädige, […] Anu und Enlil zum Wohltun für die Menschen berufen.
- Kommentar:
- zum Satz: finites Verb (ibbû) und Subjekt (Anu und Enlil) am Satzende. „Wohltun für die Menschen“, wörtlich: um das Fleisch(šīru) der Menschen gut zu machen. „Berufen“: 𒋗𒌝𒋗 𒈾𒁍𒌑.
- zum Wort: enšu hier substantiviert im Akkusativ.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] schwach, von schwächlicher Konstitution, auch von Tieren
|
- [1–3] Wolfram von Soden: Akkadisches Handwörterbuch. Band I (A–L), Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1965, ISBN 3-447-02613-8, DNB 458966428 , Seite 219f „enšu(m) I“
- [1–3] The Oriental Institute, Chicago (Herausgeber): The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Volume 4, E, J. J. Augustin, Glückstadt, Chicago, Illinois 1958, ISBN 0-918986-10-9 (Oriental Institute: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute (CAD)) , Seite 170f „enšu“
- [1, 3] Lemma „enšu“ im Akkadian Index des electronic Pennsylvania Sumerian Dictionary