he who pays the piper calls the tune

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

he who pays the piper calls the tune (Englisch)[Bearbeiten]

Sprichwort[Bearbeiten]

Anmerkung:

Kurzformen: he who pays the piper, who pays the piper calls the tune

Worttrennung:

he who pays the pi·per calls the tune

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] die Person, die das Geld gibt, kann steuern, wofür es ausgegeben wird: wes Brot ich ess, des Lied ich sing; wer bezahlt, bestimmt; wer das Geld hat sagt, wo es langgeht

Beispiele:

[1] It's not just conspiracy-minded Iranians who find it hard to believe that a television channel funded by the British taxpayer, via the British Foreign Office, can be genuinely independent. He who pays the piper calls the tune.[1]
Es sind nicht nur verschwörerisch denkende Iraner, die kaum glauben können, dass ein Fernsehsender, der vom britischen Steuerzahler über das britische Außenministerium finanziert wird, wirklich unabhängig sein kann. Wer bezahlt, bestimmt.
[1] "It is, of course, important for the government to secure sponsorship for the Paralympics. But we must ensure that he who pays the piper doesn't call the tune, and allow the fears and anxieties of people all across the UK to be swept under the carpet."[2]
"Es ist natürlich wichtig, dass sich die Regierung Sponsoren für die Paralympics sichert. Aber wir müssen sicherstellen, dass nicht derjenige, der bezahlt, sagt, wofür das Geld ausgegeben wird und damit die Befürchtungen und Ängste der Menschen in ganz Großbritannien unter den Teppich gekehrt werden könnten."
[1] Among the options discussed was a legal challenge to the [Abortion] Act [in Ireland]. „But we don’t have the money to take on the Government. We are caught and we are back to ‘He who pays the piper calls the tune’. […]“[3]
Zu den erörterten Optionen gehörte eine rechtliche Anfechtung des [Abtreibungs-]Gesetzes [in Irland]. „Aber wir haben nicht das Geld, uns mit der Regierung anzulegen. Wir sind in der Falle und wir sind zurück zu 'Wer das Geld hat sagt, wo es lang geht'. […]“

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Merriam-Webster Online Dictionary „he who pays the piper calls the tune
[1] Oxford Learner’s Dictionary „he who pays the piper calls the tune“
[1] Cambridge Dictionaries „he who pays the piper calls the tune“
[1] Macmillan Dictionary „he who pays the piper calls the tune“
[1] Collins Wörterbuch „he who pays the piper calls the tunes“
[1] Longman Dictionary of Contemporary English: „he who pays the piper calls the tune
[1] The FreeDictionary „he who pays the piper calls the tune“
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „he who pays the piper calls the tune
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „He who pays the piper calls the tune
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „He who pays the piper calls the tune
[1] Beolingus Englisch-Deutsch, Stichwort: „He who pays the piper

Quellen:

  1. Timothy Garton Ash: If Obama and Khamenei want to get along, they should start watching TV. In: The Guardian Online. 15. Januar 2009, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 10. Februar 2018).
  2. Alexandra Topping, Owen Gibson, Patrick Butler: Paralympic Games organisers defend Atos sponsorship deal. IPC head names as 'top sponsor' Atos Healthcare, responsible for controversial 'work capability' tests for disabled people. In: The Guardian Online. 21. Mai 2012, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 10. Februar 2018).
  3. Kitty Holland: Mater ‘won’t be performing abortions’, religious board member stresses - Resignation of Fr Kevin Doran from Mater Hospital a ‘great loss’, says colleague. The Irish Times, Dublin, Irland, 3. Oktober 2013, abgerufen am 10. Februar 2018 (Englisch).