Zum Inhalt springen

vycházet

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

vycházet (Tschechisch)

[Bearbeiten]

Verb, imperfektiv

[Bearbeiten]
Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
vycházet vyjít
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. vycházím
2. Person Sg. vycházíš
3. Person Sg. vychází
1. Person Pl. vycházíme
2. Person Pl. vycházíte
3. Person Pl. vycházívycházejí
Präteritum m vycházel
f vycházela
Partizip Perfekt   vycházel
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   vycházej
Alle weiteren Formen: Flexion:vycházet

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

vy·chá·zet

Aussprache:

IPA: [ˈvɪxaːzɛt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] zu Fuß aus etwas hinausgelangen oder herausgelangen; hinausgehen, herauskommen, heraustreten
[2] zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen
[3] neu auf dem Markt kommen (schriftliches Werk); erscheinen
[4] am Horizont auftauchen (Himmelskörper); aufgehen
[5] vycházet z + Genitiv: eine bestimmte Ausgangslage vermuten; ausgehen
[6] mit einem zufriedenstellenden Ergebnis realisiert sein; aufgehen
[7] einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen
[8] in manchen Wortverbindungen: vycházet vstříc; entgegenkommen

Synonyme:

[2] vystupovat
[5] předpokládat
[6] dařit se

Gegenwörter:

[1] vcházet
[3] scházet, sestupovat
[4] zapadat

Beispiele:

[1] Když jsem vycházel z budovy, ještě jsem na sobě neměl kabát.
Als ich aus dem Haus ging, hatte ich noch keinen Mantel an.
[2] Pomalu vycházel do schodů.
Langsam ging er die Stufen hinauf.
[3] Jeho nejslavnější kniha letos vychází v druhém vydání.
Sein berühmtestes Buch erscheint heuer in der zweiten Auflage.
[4] Myslím, že slunce vychází už za chvilku.
Ich glaube, dass die Sonne bald aufgehen wird.
[5] Vycházím pouze z toho, co mi on sám sdělil.
Ich gehe bloß davon aus, was er mir selbst mitgeteilt hat.
[6] Náš plán zatím vychází na sto procent.
Unser Plan geht vorderhand zu hundert Prozent auf.
[7] Když to spočítáš, na kolik vychází taková cesta do Řecka?
Wenn du das zusammenrechnest, auf wie viel kommt eine solche Reise nach Griechenland?
[8] Vycházíme Vám vstříc tím, že můžeme upravit splátkový kalendář a rozložit splátky na dobu o tři roky delší.
Wir kommen Ihnen insofern entgegen, dass wir den Rückzahlungsplan anpassen können und die Raten auf einen um drei Jahre längeren Zeitraum verteilt werden.

Wortfamilie:

vycházení, vycházka, východ

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–8] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vycházet
[1–8] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vycházeti
[1–8] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vycházeti