vara slängd i käften

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

vara slängd i käften (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

va·ra slängd i käf·ten

Aussprache:

IPA: [`vɑːra ˈslɛ̝ŋd ɪ ˈɕɛ̝ftən]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] tüchtig sein, wenn es darum geht zu reden oder zu argumentieren[1]; ein flinkes Mundwerk haben[2]; wörtlich: „geschickt im Kiefer sein“

Herkunft:

Das Adjektiv slängd → sv bedeutet geschickt und[2] käft → sv ist der Kiefer. Übertragen steht er für das Sprachvermögen des Menschen.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] äga talets gåva, vara mycket talför, ha ett välsmort munläder, ha ett bra munläder, ha ordet i sin makt, vara välsmord i käften, vara välsmord i truten

Beispiele:

[1] Agneta, annars känd för att vara slängd i käften skrattar och säger "kanske."
Agneta, ansonsten bekannt für ihr flinkes Mundwerk lacht und sagt "vielleicht."
[1] Hon är kvick, charmig och slängd i käften.
Sie ist geistreich, bezaubernd und wortgewandt.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[*] Svenska Akademiens Ordbok „käft

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "käft", Seite 612
  2. 2,0 2,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "slängd", Seite 507
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „käft