äga talets gåva
äga talets gåva (Schwedisch)[Bearbeiten]
Redewendung[Bearbeiten]
Nebenformen:
Worttrennung:
- äga ta·lets gå·va
Aussprache:
- IPA: [`ɛːɡa `tɑːləts ˈɡoːva]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Talent für das Reden besitzen[1]; redegewandt sein[2]; wortgewandt sein, geschickt mit Worten umgehen; wörtlich: „die Gabe der Rede besitzen“
Sinnverwandte Wörter:
- [1] vara slängd i käften, ha ett bra munläder, vara välsmord i käften, vara välsmord i truten, vara mycket talför, ha ett välsmort munläder, ha ordet i sin makt, äga talegåvan
Beispiele:
- [1] Eftersom hon ägde talets gåva kunde hon prata sig ur det hela.
- Weil sie so wortgewandt war, konnte sie sich aus der Sache herausreden.
- [1] Han ägde i ovanligt hög grad talets gåva.
- Er konnte ungemein geschickt mit Worten umgehen.
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] ?
|
- [*] Svenska Akademiens Ordbok „tal“
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "gåva", Seite 395
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "tal", Seite 569