vara högt i tak

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

vara högt i tak (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

va·ra högt i tak

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] auch abweichende Meinungen dürfen zum Ausdruck gebracht werden[1][2]; man darf sagen, was man denkt, unterschiedliche Meinungen dürfen geäußert werden[3]; wörtlich: „hoch in der Decke sein“

Herkunft:

Das Substantiv tak → sv bedeutet Decke, die obere Begrenzung eines Raumes.[1] Das Adjektiv hög → sv bedeutet hoch.[4] Wörtlich bezieht sich rummet är högt i taket – das Zimmer ist hoch - darauf, dass es viel Platz bis zur Zimmerdecke gibt.[5] Bildhaft steht es für den Platz, den es für alle möglichen Ansichten gibt. Übertragen bedeutete högt i tak früher auch „gute Stimmung“. Eine Bedeutung, die in der Wendung glädjen står högt i tak – „es geht hoch her“ erhalten geblieben ist.[2]

Gegenwörter:

[1] det härska kadaverdisciplin, blind lydnad

Beispiele:

[1] Det är högt i tak i arbetarpartiet.
In der Arbeiterpartei können auch abweichende Meinungen zum Ausdruck gebracht werden.
In der Arbeiterpartei darf man auch anderer Meinungen sein.
[1] Det ska vara högt i tak på tidningen, olika åsikter ska komma till tals.
Bei der Zeitung sollen alle Meinungen einen Platz finden, verschiedene Ansichten sollen zur Sprache kommen.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „tak“, Seite 1134
  2. 2,0 2,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tak
  3. Ord & fraser, Läromedel i ordkunskap & ordbildning, Folkuniversitetets förlag
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „hög“, Seite 231
  5. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „tak“, Seite 568