ta skadan igen
Erscheinungsbild
ta skadan igen (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- ta ska·dan igen
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich auf andere Art und Weise eine Kompensation für etwas schaffen[1]; sich entschädigen[2]; sich für etwas, das einem angetan wurde, schadlos halten[3]; sich zum Ausgleich an etwas anderem schadlos halten; wörtlich: „den Schaden zurück nehmen“
Herkunft:
- Das Verb ta → sv bedeutet nehmen und das davon abgeleitete Partikelverb ta igen → sv bedeutet zurückgewinnen, zurücknehmen.[4] Skada → sv ist die Verletzung aber auch allgemein ein Schaden.[2]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Det är dags att ta skadan igen!
- Es ist an der Zeit, sich für das erlittene Unrecht schadlos zu halten!
- [1] Låt inte pojken gå härifrån nu, han tar annars skadan igen, när han blir lite äldre.
- Lass den Jungen jetzt nicht weggehen, er wird sich sonst auf andere Art Kompensation verschaffen, wenn er etwas älter wird.
- [1] Jag tänker ta skadan igen med hjälp av en kexburk.
- Ich werde mich zum Ausgleich an der Keksdose schadlos halten.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ?
|
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „skada“, Seite 990
- ↑ 2,0 2,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „skada“, Seite 484
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 48
- ↑ Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „ta“, Seite 1131