shodnout se
Erscheinungsbild
shodnout se (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
— | shodnout se | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | shodnu se |
2. Person Sg. | shodneš se | |
3. Person Sg. | shodne se | |
1. Person Pl. | shodneme se | |
2. Person Pl. | shodnete se | |
3. Person Pl. | shodnou se | |
Präteritum | m | shodl se |
f | shodla se | |
Partizip Perfekt | shodl se | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | shodni se | |
Alle weiteren Formen: Flexion:shodnout se |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: shodovat se
Worttrennung:
- shod·nout se
Aussprache:
- IPA: [ˈsxɔdnɔʊ̯t͡sɛ], [ˈzɦɔdnɔʊ̯t͡sɛ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ein Abkommen erzielen; sich verständigen, sich einigen, übereinkommen
- [2] zusammen in Harmonie leben; sich vertragen, gut auskommen
Synonyme:
- [1] domluvit se, dohodnout se
- [2] snášet se
Sinnverwandte Wörter:
- [1] slovo dalo slovo
Beispiele:
- [1] Stanislav se s manželkou shodl, že budou na děti přísnější.
- Stanislav hat sich mit der Gattin geeinigt, strenger zu den Kindern zu sein.
- [2] Moje sestra se shodne s každým.
- Meine Schwester kommt mit jedem gut aus.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] shodnout se s + Instrumental — sich mit jemandem vertragen
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] ein Abkommen erzielen; sich verständigen, sich einigen, übereinkommen
|
[2] zusammen in Harmonie leben; sich vertragen, gut auskommen
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „shodnout se“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „shodnouti se“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „shodnouti se“