opřít
Erscheinungsbild
opřít (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
opírat | opřít | |
Zeitform | Wortform | |
Futur | 1. Person Sg. | opřu |
2. Person Sg. | opřeš | |
3. Person Sg. | opře | |
1. Person Pl. | opřeme | |
2. Person Pl. | opřete | |
3. Person Pl. | opřou | |
Präteritum | m | opřel |
f | opřela | |
Partizip Perfekt | opřel | |
Partizip Passiv | opřen | |
Imperativ Singular | opři | |
Alle weiteren Formen: Flexion:opřít |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- opřít
Aussprache:
- IPA: [ˈʔɔpr̝iːt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas leicht geneigt so hinstellen, damit es nicht fällt; stützen, lehnen, anlehnen
- [2] behaupten, dass eine Ansicht wahr oder richtig ist; stützen (auf), bauen (auf), gründen, untermauern (mit)
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Pokrývač opřel žebřík o zeď a šel na oběd.
- Der Dachdecker lehnte die Leiter an die Mauer und ging mittagessen.
- [1] „[lékař]: Připomíná mi to vtipnou hlášku mého kolegy, který mi říkal: Člověče, v nemocnici by mě sestřičky objaly kdekoliv a kdykoliv, zato když jdu v civilu do Billy, tak by o mě ženské neopřely ani kolo.“[1]
- Das erinnert mich an eine lustige Meldung meines Arztkollegen, der zu mir gesagt hat: Mensch, im Krankenhaus würden mich die Schwestern egal wo und wann umarmen wollen, wenn ich hingegen in Zivil zum Billa gehe, dann würden diese Damen nicht einmal ihr Fahrrad an mich lehnen.
- [2] Soud opřel svůj názor o fakta a čísla.
- Das Gericht stützte seine Meinung auf Fakten und Zahlen.
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] behaupten, dass eine Ansicht wahr oder richtig ist
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „opřít“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „opříti“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „opříti“
- [1, 2] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „opřít“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 12. November 2020