nabývat
Erscheinungsbild
nabývat (Tschechisch)
[Bearbeiten]Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
nabývat | nabýt | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | nabývám |
2. Person Sg. | nabýváš | |
3. Person Sg. | nabývá | |
1. Person Pl. | nabýváme | |
2. Person Pl. | nabýváte | |
3. Person Pl. | nabývají | |
Präteritum | m | nabýval |
f | nabývala | |
Partizip Perfekt | nabýval | |
Partizip Passiv | nabýván | |
Imperativ Singular | nabývej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:nabývat |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Aussprache:
- IPA: [ˈnabiːvat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit Genitiv: Besitzer, Halter, Träger von etwas werden; gewinnen, erwerben, erlangen, Verdacht: sich erhärten
- [2] das Volumen oder den Inhalt erhöhen, größer werden; schwellen, quellen, aufquellen, zunehmen, annehmen
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Věrnou službou králi nabýval majetku a stával se čím dál mocnějším.
- Durch treue Dienste für den König erwarb er großen Besitz und wurde immer mächtiger.
- [1] Vlastnictví pozemku se nenabývá uzavřením kupní smlouvy nebo zaplacením kupní ceny, ale až zápisem vlastnického práva do katastru nemovitostí.
- Das Eigentum an einem Grundstück wird nicht durch den Abschluss eines Kaufvertrags oder die Zahlung des Kaufpreises erworben, sondern erst durch die Eintragung des Eigentumsrechts ins Grundbuch.
- [1] Není-li podáno odvolání, nabývá rozsudek právní moci dnem následujícím po uplynutí odvolací lhůty.
- Wird keine Berufung eingelegt, so wird das Urteil am nächsten Tag nach Ablauf der Berufungsfrist rechtskräftig.
- [1] „Podle výsledků dosavadního dokazování nabýváme konkrétního podezření hraničícího s jistotou, že se tito obžalovaní nedopustili porušení povinnosti při správě cizího majetku, ale že se dopustili […] zvlášť závažného zločinu úvěrového podvodu jako členové organizované zločinecké skupiny.“[1]
- Den Ergebnissen der bisherigen Beweisführung zufolge erhärtet sich der konkrete, an Sicherheit grenzende Verdacht, dass die Angeklagten keine Verletzung der Pflicht bei der Verwaltung fremden Eigentums begangen haben, sondern dass sie […] vielmehr ein besonders schweres Verbrechen des Kreditbetrugs als organisierte Verbrecherbande begangen haben.
- [2] Bouře sílila a vítr nabýval na rychlosti.
- Der Sturm wurde stärker und der Wind nahm an Geschwindigkeit zu.
- [2] S rostoucí cenou dřeva nabývají lesy na hodnotě.
- Mit dem Anstieg der Holzpreise gewinnen die Wälder an Wert.
- [2] Odpor proti stavbě dálničního přivaděče nabývá na intenzitě. Ekologický spolek organizuje silniční blokádu.
- Der Widerstand gegen den Bau des Autobahnzubringers wird immer stärker. Ein Umweltschutzverein organisiert eine Straßenblockade.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortfamilie:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „nabývat“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „nabývati“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „nabývati“
- [1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „nabývat“
Quellen:
- ↑ Mladá fronta DNES vom 8. Dezember 2021
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: nazývat