glaður
Erscheinungsbild
glaður (Färöisch)
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Stark | Schwach | Stark | Schwach | |
Nominativ m | glaður | glaði | glaðir | glaðu |
Akkusativ | glaðan | glaða | glaðar | |
Dativ | glaðum | glaðum | ||
(Genitiv) | glaðs | glaða | ||
Nominativ f | glað | glaða | glaðar | |
Akkusativ | glaða | glaðu | glaðar | |
Dativ | glaðari | glaðum | ||
(Genitiv) | glaðar | glaða | ||
Nominativ n | glatt | glaða | glað | |
Akkusativ | glatt | glaða | glað | |
Dativ | glaðum | glaðum | ||
(Genitiv) | glaðs | glaða | ||
Anmerkung: Die Genitivform wird heute nicht mehr verwendet. Sie ist nur der Vollständigkeit halber aufgeführt. |
Worttrennung:
- glað·ur
Aussprache:
- IPA: [ˈɡlɛaːvʊɹ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Von altnordisch glaðr „froh“. [Quellen fehlen]
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] óglaður, ófegin, sorgarbundin, hugtungur, tunglyndur, harmur, ringur, keddur, bangin
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] Eg eri ótrúliga glaður og takksamur fyri at fáa hendan møguleikan.
- Ich bin unglaublich froh und dankbar dafür, diese Möglichkeit zu bekommen.
- [1] Konsertin hevur verið sera væl vitjað, og tað eru vit sera glað fyri.
- Das Konzert war sehr gut besucht und darüber sind wir sehr froh.
- [1] Hví ert tú so glaður?
- Warum bist du so fröhlich?
- [1] Eg eri glaður fyri at síggja teg aftur.
- Ich bin glücklich darüber, dich wiederzusehen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] vera glaður um – froh sein über, glücklich sein über, erfreut sein über
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Føroysk orðabók: „glaður“
- [1] Føroysk-ensk orðabók: "glaður", sprotin.fo
- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 273.