Zum Inhalt springen

egida

Ausstehend
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ egida egida
Genitiv egida egidōno
Dativ egidu egidōn
Akkusativ egida egida
Instrumental

Anmerkung zum Dialekt:

Die Form egida findet sich überwiegend in den fränkischen Dialekten des Althochdeutschen. Im Alemannischen und Bairischen wird daneben die Form ekida verwendet. Im Langobardischen wird nur die Form akita verwendet.

Alternative Schreibweisen:

historisch: agide, egidda, egide, egidi, egidta, egita, egitta, ekitha

Nebenformen:

akita (langobardisch)
ekida (alemannisch, bairisch)

Worttrennung:

egi·da, Plural: egi·da

Aussprache:

IPA: [ˈeɣɪdɑ] (mittelfränkisch); [ˈeɡɪdɑ] (rhein-, südrhein- und ostfränkisch); [ˈeɡ̊ɪdɑ] (alemannisch, bairisch)

Bedeutungen:

[1] Landwirtschaft: Egge
[2] Landwirtschaft: eggenähnliches Gerät zur Bodenbearbeitung

Herkunft:

Erbwort aus dem urgermanischen *agiþō- ‚Egge‘, das sich seinerseits auf das indogermanische *ok-et- zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit altenglisch egede  ang, altfriesisch eide  ofs, altsächsisch eitha  osx und mittelniederländisch egede  dum, eegde  dum und eg  dum sowie urverwandt mit altpreußisch aketes  prg, litauisch akėčios  lt und ferner mit lateinisch occa  la und walisisch oged  cy[1]

Beispiele:

[1]

Erbwörter:

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (egida)

Quellen:

  1. Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2013, ISBN 978-90-04-18340-7 (Band 11 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „*agiþō-“ Seite 4.
Singular Plural
la egida le egide

Nebenformen:

veraltet: egide

Worttrennung:

e·gi·da, Plural: e·gi·de

Aussprache:

IPA: [ˈɛːd͡ʒida]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Mythologie: Ägis
[2] übertragen: Ägide, Schutz, Obhut

Herkunft:

seit 1492 bezeugtes Buchwort aus dem lateinischen aegida  la[1]

Sinnverwandte Wörter:

[2] baluardo, difesa, protezione, ripario, salvaguardia

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] mettersi sotto l’egide di qualcuno, rimanere sotto l’egide di qualcuno, stare sotto l’egide di qualcuno

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „egida
[1, 2] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „egida
[2] Langenscheidt Italienisch-Deutsch, Stichwort: „egida
[1, 2] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „egida
[1, 2] Vocabolario on line, Treccani: „egida
[1, 2] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione onlineegida
[1, 2] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „egida“.
[1, 2] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2017. Vocabolario della lingua italiana. Nachdruck der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2016, ISBN 978-88-08-13732-6, Seite 765.

Quellen:

  1. Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2017. Vocabolario della lingua italiana. Nachdruck der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2016, ISBN 978-88-08-13732-6, Seite 765.