accidente
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
accidente (Latein)[Bearbeiten]
Deklinierte Form[Bearbeiten]
Worttrennung:
- ac·ci·den·te
Grammatische Merkmale:
- Ablativ Singular des Substantivs accidens
accidente ist eine flektierte Form von accidens. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag accidens. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
accidente (Rumänisch)[Bearbeiten]
Deklinierte Form[Bearbeiten]
Worttrennung:
- ac·ci·den·te
Aussprache:
- IPA: [akt͡ʃiˈdente]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Nominativ-Akkusativ Plural des Substantivs accident ohne Artikel
- Genitiv-Dativ Plural des Substantivs accident ohne Artikel
accidente ist eine flektierte Form von accident. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag accident. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
accidente (Spanisch)[Bearbeiten]
Substantiv, m[Bearbeiten]
Singular
|
Plural
|
---|---|
el accidente
|
los accidentes
|
Worttrennung:
- ac·ci·den·te
Aussprache:
- IPA: [akθiˈðente]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Philosophie: ein zufälliges Phänomen, das nicht unbedingt zum Wesen einer Sache gehört
- [2] ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
- [3] Geographie: Höhenabweichung des Geländes
- [4] Medizin: plötzliche Bewusstlosigkeit
- [5] Medizin: Symptom, das während einer Krankheit unerwartet auftritt, ohne dass es charakterisierbar ist.
- [6] Linguistik: eine grammatische Formveränderung
- [7] Musik: Jedes der drei Zeichen: Erhöhungszeichen (Kreuz), Erniedrigungszeichen (b) und Auflösungszeichen
- [8] in Mexiko: die Gestalt des Gesichts
Herkunft:
Unterbegriffe:
- [2] accidente aéreo (Flugzeugabsturz), accidente atómico (Atomunfall), accidente de auto (Autounfall), accidente de autobús (Busunfall), accidente de aviación (Flugzeugabsturz), accidente de buceo (Tauchunfall), accidente de carretera (Verkehrsunfall), accidente de circulación ((Verkehrsunfall), accidente de coche (Autounfall), accidente de coche mortal (tödliche Autounfall), accidente de escalada (Kletterunfall), accidente de trabajo (Arbeitsunfall), accidente de tráfico (Verkehrsunfall), accidente en acto de servicio (Dienstunfall), accidente en cadena (Massenkarambolage), accidente laboral (Betriebsunfall), accidente ferroviario (Zugunglück), accidente químico (Chemieunfall), accidente marítimo (Schiffsunglück), accidente minero (Grubenunglück), accidente nuclear (Nuklearunfall), accidente por alcance (Auffahrunfall),
- [3] accidente geográfico (Relief)
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] por accidente (zufällig)
- [2] análisis del accidente (Unfallanalyse), aviso de accidente (Unfallanzeige), causa del accidente (Unfallursache), denuncia de accidente (Unfallanzeige), lugar del accidente (Unfallort),
- [4] accidente cerebrovascular (Schlaganfall)
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1]
|
[3] Geographie: Höhenabweichung des Geländes
[4] Medizin: plötzliche Bewusstlosigkeit
|
[5]
[6] Linguistik: eine grammatische Formveränderung
[7]
|
[8] in Mexiko: die Gestalt des Gesichts
- [1–3, 7] DIX: German-Spanish Dictionary „accidente“
- [1, 2, 4, 7] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „accidente“
- [1–4, 7] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „accidente“
- [2, 7] Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „accidente“
- [2] Pauker.at Spanisch-Deutsch, Stichwort: „accidente“
- [1–7] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „accidente“
- [2–4, 6, 8] Span¡shD!ct.com „accidente“
Quellen:
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „accidente“