Benutzer Diskussion:Mehridad
{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.hi, schau mal, wie dein Eintrag qaz jetzt aussieht, ich habe ergänzt, was wenigstens angegeben sein muss. Ganz wichtig sind auch Referenzen, also ein Wörterbuch. Hier stehen einige. Kannst du auch einen Beispielsatz mit Übersetzung ergänzen? So wie hier, nûçe ist ein Beispiel. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 14:05, 11. Okt. 2015 (MESZ)
- Vielen Dank Susann für die Hinweise. Ich werde soweit wie möglich mich dran halten. mfg--Mehridad (Diskussion) 19:30, 15. Okt. 2015 (MESZ)
- Danke für das Beispiel und eine Übersetzung ist ja auch dabei. Sorry :( aber optimal ist ein ganzer Satz. Nicht nur ein Wort. Also ein Satz mit Verb, in diesem Fall: Ich mag 'Goştê qaz a li ser birincê' oder Oma macht immer 'Goştê qaz a li ser birincê' am Wochenende. Verstehst du, wie ich das meine? Deins ist nicht falsch, aber mehr wäre eben richtig gut. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 22:07, 16. Okt. 2015 (MESZ)
- Ich habe den Satz jetzt vervollständigt und hoffe er ist zufriedenstellend. Beste Wünsche --Mehridad (Diskussion) 11:00, 21. Okt. 2015 (MESZ)
Lemma mit Endung kursiv[Bearbeiten]
Hallo Mehridad,
wir schreiben immer die ganze deklinierte Form kursiv, also ganz einfach: statt ''behram''ê
einfach ''behramê''
(Behram). Ansonsten: gut! Gute Grüße, --Edfyr (Diskussion) 01:29, 22. Okt. 2015 (MESZ)
Hallo Mehridad,
was hältst Du von dem Eintrag avjenî („1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs avjenîn ...“)? Du hast avjenî als Übersetzung für "Schwimmen" angegeben, nicht avjenîn.
- Und: Bitte ordne Deine Übersetzungen alphabetisch in die Tabelle ein, dann ist es perfekt! Gute Grüße, --Edfyr (Diskussion) 17:49, 27. Okt. 2015 (MEZ)