Benutzer Diskussion:Filzstift

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Filzstift!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Caligari ƆɐƀïиϠ 09:36, 28. Apr. 2015 (MESZ)[Beantworten]

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Hallo nochmals,
bitte überschreibe keine belegten Flexionsformen (die Form „schanghait“ wird in den unter Referenzen angegebenen Quellen als einzige Form des Partizip II genannt!) aufgrund subjektiver Vermutungen („[b]in mir fast sicher“). Ungenaue Hinweise auf eventuelle Belegstellen der von dir genannten Flexionsform („vgl. Literatur“) sind ebenfalls nicht zielführend. Wenn du 5 Belegstellen hast, kannst du diese im Abschnitt Beispiele – in der in diesem Projekt erwünschten Form (siehe Hilfe:Zitate, Hilfe:Nachweise) – einbinden und die Flexionform „geschanghait“ zusätzlich hinter der gängigen Form mit Komma angeben. — Lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠ 09:36, 28. Apr. 2015 (MESZ)[Beantworten]

Schweizer Plural(e) von Billett[Bearbeiten]

Hallo Filzstift,

das Variantenwörterbuch liefert: „in CH auch Billette“, vgl. Google Books. Trotzdem: Es ist gut, dass Du unsere Einträge genau und kritisch liest. Gute Güße, --Edfyr (Diskussion) 11:47, 13. Feb. 2019 (MEZ)[Beantworten]

Kein Problem, Edfyr, habe gerade in Bickel, Landolt: Wörterbuch der Standardsprache in der deutschen Schweiz. 2. Aufl., reingeguckt (da vom Stand 2018), dort stehen beide Varianten ebenfalls gleichberechtigt, mein Edit war also falsch. Widerspricht zwar etwas mit der heutigen Verbreitung (insbesondere da die Bahngesellschaften als Plural "Billette" verwendet), aber klar, ohne Referenzen kann ich alles mögliche behaupten ;-). --Filzstift (Diskussion) 19:30, 13. Feb. 2019 (MEZ)[Beantworten]
hallo Filzstift, ja das kenne ich: man weiß ganz genau, dass „man“ etwas in der Regel so (nicht mehr) sagt, aber wie das belegen? Dafür habe ich auch keine Lösung. Gute Grüße, --Edfyr (Diskussion) 16:40, 15. Feb. 2019 (MEZ)[Beantworten]