нести

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

нести (Russisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Zeitform Person Wortform
Präsens я несу́
ты несёшь
он, она, оно несёт
мы несём
вы несёте
они несу́т
Präteritum unvollendet, m нёс
vollendet, m понёс
Imperativ unvollendet, Sg. неси́
vollendet, Sg. понеси́
Alle weiteren Formen: Flexion:нести
Aspekt bestimmt unbestimmt

unvollendet нести́ носи́ть

vollendet понести́ поноси́ть

Anmerkung:

Diesem Wort entsprechen mehrere vollendete Verben, zum Beispiel: принести, понести, донести.

Worttrennung:

unvollendet: нес·ти, vollendet: по·нес·ти

Umschrift:

DIN 1460: nesti

Aussprache:

IPA: [nʲɪˈsʲtʲi]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild нести (Info)

Bedeutungen:

[1] etwas in Armen, Taschen, auf dem Rücken jetzt, in diesem Moment[1] transportieren; tragen
[2] etwas schnell fortbewegen, zum Beispiel auf sich
[3] über Flüsse, Wind und andere Objekte ohne deutliche Struktur: etwas umfassend in eigener Substanz mit sich bewegen, sodass es nicht steuern kann
[4] als eine statische Stütze dienen, dabei eine Konstruktion nicht einstürzen lassen
[5] übertragen: etwas Abstraktes in sich beinhalten, es weitergeben
[6] übertragen: einen Dienst leisten
[7] übertragen, nur mit wenigen Objekten: etwas Negatives erleben, etwas erleiden
[8] umgangssprachlich, unpersönlich: nach etwas, öfter Unangenehmes, riechen, blasen
[9] umgangssprachlich, übertragen: etwas Sinnloses, Dummes sagen
[10] übertragen, über Vögel: Eier legen

Synonyme:

[1] teilweise: тащить
[2] мчать
[3] увлекать
[4] держать, удерживать, поддерживать
[5] teilweise: доносить
[6] выполнять
[7] переживать, испытывать, терпеть, переносить
[8] тянуть, сквозить
[9] молоть, городить, гнать
[10] нестись, откладывать

Oberbegriffe:

[1–3] перемещать
[9] говорить

Beispiele:

[1] «Здорово, сосед, откуда идёшь?» — «Несу воду из колодца, не похоже?»
„Servus, Nachbar, woher kommst du?“ – „Ich trage das Wasser vom Brunnen, sieht es nicht so aus?“
[2] Яхта несла нас на всех парусах.
Die Jacht bewegte uns unter allen Segeln fort.
[3] Разлившаяся река несла сучья, ветки, целые вывороченные деревья.
Im angeschwollenen Fluss trieben Äste, Zweige, die ganzen abgebrochenen Bäume;
[4] Эти балки несут на себе всю конструкцию.
Diese Balken tragen auf sich die ganze Konstruktion.
[5] Одна из задач преподавателя — нести ученикам культуру.
Eine Aufgabe des Lehrers ist, den Lehrlingen Kultur weiterzugeben.
[6] Он нёс службу на маяке.
Er diente am Leuchtturm.
[7] Хорошо, так и сделаем. Но ответственность будешь нести только ты.
Passt, so machen wir. Aber die Verantwortung trägst du alleine.
[8] Из подвала несло затхлостью.
Aus dem Keller roch es nach Muff.
[9] Тошно слушать, такую ахинею несут!
Es ist widerlich zuzuhören, wenn sie solchen Quatsch reden!
[10] Эта курица несёт три яйца в неделю.
Dieses Huhn legt drei Eier pro Woche.

Redewendungen:

нести крест

Charakteristische Wortkombinationen:

[4] нести на себе
[5] нести смысл; нести людям, нести миру
[6] нести службу, нести караул, нести обязанности
[7] нести ответственность, нести наказание, нести потери, нести урон, нести расходы
[8] нести холодом, нести тухлятиной
[9] нести бред, нести околесицу, нести чушь, нести пургу
[10] нести яйца

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 3, 4, 7–10] LEO Russisch-Deutsch, Stichwort: „нести
[1, 6, 7, 9, 10] PONS Russisch-Deutsch, Stichwort: „нести
[1, 6, 7, 9] dict.cc Russisch-Deutsch, Stichwort: „нести
[1, 2, 5–10] The Free Dictionary „нести
[1–10] грамота.ру online: „нести

Quellen:

  1. Zum Vergleich: Mehrmals, regelmäßig das machen wäre носить.