bátur
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] bátur (Färöisch)
[Bearbeiten] Substantiv, m
| Kasus | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
| Nominativ | bátur | báturin | bátar | bátarnir |
| Akkusativ | bát | bátin | bátarnar | |
| Dativ | báti | bátinum | bátum | bátunum |
| Genitiv | báts | bátsins | báta | bátanna |
Worttrennung:
- bát·ur, Plural: bát·ar
Aussprache:
- IPA: [ˈbɔaːtʊɹ], Plural: [ˈbɔaːtaɹ]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Boot, Ruderboot, Segelboot, Motorboot, Färöboot (für letzteres gibt es keinen eigenen Begriff im Färöischen)
- Beachte, dass die Kunst des Färöbootbaus allgemein als das größte handwerkliche Kulturerbe der Färinger gilt, und der Rudersport bei ihnen mindestens denselben Stellenwert hat wie der Fußball - von der Bedeutung der Küstenfischerei für die Selbstversorgung der Bevölkerung ganz abgesehen.
- [2] Rettungsboot, Beiboot (an Bord eines Schiffs)
- [3] Ladung eines Bootes
- [4] Schiff (neuere Bedeutung)
- [5] ein bestimmter Knochen im Kopf des Kabeljaus
Synonyme:
- [2] skipsbátur
- [3] bátsfarmur
- [4] skip
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] árabátur, deksbátur, grindabátur, kappróðrabátur, línubátur, maskinbátur, mjólkarbátur, motorbátur, róðrarbátur, skjútsbátur, torvbátur, útróðrarbátur
- [2] bjargingarbátur
Beispiele:
- [1] á báti - an Bord eines Bootes
- [1] liggja á báti - an Bord des Bootes zurückbleiben (während die anderen z.B. zum Vogelfang einen Vogelfelsen hinauf klettern)
- [1] til báts - (hinunter) zum/ins Boot
- [1] hann skunda|skundaði seg|sær til báts - er eilte (vom Dorf hinunter) zum Boot
- [1] gera bát avstað - das Boot fahrbereit machen
- [1] nógvur bátur vera|var í grindini - wörtl.: „viel Boot war beim Grind(walfang)“ (eigentlich: viele Boote)
- [2] seta bátin/bátarnar út - das Boot/die Boote aussetzen
- [2] fara í bátin/bátarnar - ins Boot/in die Boote steigen
- [3] ein bátur av torvi - eine Bootsladung Torf
Redewendungen:
- [1] hann hevur verið á báti fyrr - wörtl.: „er war zuerst im Boot“ (er konnte mehr, als man erwartete)
Charakteristische Wortkombinationen:
Abgeleitete Begriffe:
- [1] z.B.: bátaborð, bátadekk, bátadráttur, bátafiskur, bátafloti, bátagarður, bátahavn, bátaleið, bátasmíð, bátastøð, bátaviður, bátsband, bátsfarmur, bátsfelag, bátsfeli, bátsferð, bátsformaður, bátsgildi, bátshaki, bátslongd, bátsmaður, bátsmanning, bátsmanshattur (Brunella vulgaris), bátsnagli, bátspartur, bátsrógva, bátssegl, bátsskipan, bátssýni, bátstog
[Bearbeiten] Die Teile des Färöboots
Der im Folgenden beschriebene Bootstyp ist ein klassisches, aus Holz gefertigtes, Ruderboot mit Luggersegel (optional bei Bedarf). Für die heutigen motorisierten Färöboote der Küstenfischerei gilt nur ein Teil dieser Begriffe, da jene z.B. eine Kajüte statt Ruderbänke und auch keine Takelage haben. Auch die Ruderregattaboote haben keine Takelage.
- kjølur (Kiel), stevni (Steven) von unten nach oben: langkjølur, undirlag, miðskoyti/miðstykki, stavnur, barðhol, ennispónur
- borð (Planken) von unten nach oben: kjalarborð, fláborð, hálsur, hálsblað, lívflýggj, slagborð (niðara slag, ovara slag), remmuborð, remma, rim; síggj (Dichtung zwischen den Planken)
- stokkur (Reling, Oberkante), æsing, enniknæ/æsingaknæ
- setningshol/stokkahol (Löcher in der Reling für die Wanten): fremstahol, miðhol, næsthol, spennishol
- Beschläge auf der Reling: vaðkallur, borðskeyti, tollur
- Innenraum (von achtern zum Bug): bakskutur, eysrúm/eystur, siglurúm/bógrúm, tofturrúm, framskutur
- Teile des Innenraums: tilja, soga/eystur (Kielschwein), snælda (in Kielrichtung verlaufende Stütze der Bänke), nøgluhol (Loch für die Ablassschraube), mastarhol/sigluhol (Loch für den Mast),
- bond (Spanten): fláband, skutaband, barkaband, bandfeti
- bekkir (Ruderbänke): lærbekkur, eysrúmsbekkur/rúmbekkur, bógbekkur/mittúmsbekkur, siglubekkur, toftubekkur
- rong (Sitze für den Steuermann und Passagiere): bakrong, framrong
- árar (Riemen): lummur (Griff), leggur (viereckiger Teil des Holms), skeyti (eingekerbte Vorrichtung aus Holz, die dazu dient, die Riemen an einer Schlaufe zu fixieren, die an der inneren Bordwand aufgehängt ist), kálvi (runder, unterer Teil des Holms), blað (Ruderblatt)
- stýri (Ruder): stýrisvølvur, róðursteingil/steingil/læsingarpinnur
- rigningur/reiði (Takelage): mastur (Mast), segl (Segel), spenni, rá, ráfetil, drag, rakki, rakkalína, skeyt, skeytaband, hálsur, hálsaband, repfetil, honk, viðferð, bóglína, bóglínurakki, rásegl, spritsegl/stintur/pinnasegl, sprit/pinnur
[Bearbeiten] Färöische Bootsklassen
- Der Größe nach aufsteigend: tríbekkur (2er), tristur (3er), fýramannafar (4er), fimmmannafar (sog. 5er), seksmannafar (6er), áttamannafar (8er), tíggjumannafar (10er), seksæringur (12er), teinæringur (18er historisch)
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] färöischer Wikipedia-Artikel „bátur“
- [1] FLB.fo - Hin føroyski báturin: ein bókalisti (The Faroese Boat - a bibliography)
- [1] Andras Mortensen: Hin føroyski róðrarbáturin. Sjómentir føroyinga í eldri tíð. Annales Societatis Scientiarum Færoensis, Supplementum XXVI. Tórshavn, 2000. ISBN 99918-41-26-1 (Zusammenfassung auf Englisch)