Benutzer Diskussion:Abderitestatos
{{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Zypergras
Hallo, „alter Grieche“! Ich habe gerade in der Wikipedia kritisiert, dass der Eintrag w:Cyperus nach w:Zyperngräser (mit „n“) verschoben worden ist. Irgendwo (vermutlich im Web, da ohne τόνος) habe ich als Ursprung des Namens „κυπειρος“ gefunden, aber mein Fremdwörterduden (Ausgabe 1966) sagt lapidar: „nach der Insel Zypern“. Wia reimt sich des zusamm? Wenn der Duden Recht hat, ist die volkstümliche Einfügung des „n“ ja nolens-volens richtig! --Olaf Studt 20:39, 24. Jun. 2006 (UTC)
- Guten Tag. Deine Herleitung von gleichbedeutendem altgriech. κύπειρος/κύπειρον (spätionisch auch κύπερος) ist sicher richtig. Bei der Übertragung des Namens ins Deutsche hat aber der Anklang an den Inselnamen Zypern anscheinend schon von Anfang an eine Rolle gespielt. Marzells Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen bringt als frühste Belege ‚Cyperngras(s)‘ (1769) und ‚Cypergras‘ (1771), und in Grimms Deutschem Wörterbuche wird, wie in Deinem Fremdwörter-Duden, der Name des Gewächses auf jenen der Insel zurückgeführt; aus der in Grimms Definition verwendeten Schreibweise ‚Ziper‘ geht außerdem hervor, dass auch bei Zypern das auslautende n damals offenbar noch nicht fest war.
- Ich hoffe, meine Angaben helfen Dir weiter. Mit freundlichen Grüßen --Abderitestatos 17:11, 27. Jun. 2006 (UTC)
[Bearbeiten] Wismut
Wenn du mir die Quelle nennen kannst, aus der du die ethymologische Hypothese hast, dann will ich mich für das Rückgängigmachen entschuldigen. Was definitiv Falsch ist, ist der maskuline Artikel.-- Rhingdrache (D) 22:23, 1. Nov. 2006 (CET)
- Ich habe dir auf meiner Diskussionsseite geantwortet ;-) -- Rhingdrache (D) 03:16, 3. Nov. 2006 (CET)
[Bearbeiten] torreo
Hallo Abderitestatos, ich freue mich riesig, dass du dich des lateinischen Vokabulars im Wiktionary annimmst. Eine kleine Bitte: Bisher haben wir die lateinischen Verben immer mit der Infinitiv-Form als Basis-Lemma ins Wiktionary eingetragen. Es wäre gut, wenn wir dies weiter so handhaben könnten. Aber ein Vorschlag hierzu: Man legt den Artikel in der 1-Person-Singular Präsens-Form an, wie du es gemacht hast und zieht ihn dann zu der Infinitiv-Form um. Das hätte den Vorteil, dass wir über beide Formen den entsprechenden Verb-Eintrag finden können. Ich mache das jetzt mal für torreo. Nochmals vielen Dank für deine lateinischen Einträge und unterstütze uns weiter. Liebe Grüße --Wamitos 16:43, 20. Jan. 2007 (CET)
[Bearbeiten] Wismut m
Hallo Abderitestatos!
Hast Du Quellen für das männliche Geschlecht von "Wismut"? Der Duden führt es nur n. Gruß --Baisemain (Diskussion) 20:16, 7. Jun 2010 (MESZ)
- Grimms Wörterbuch und Kluge18 geben m. und n. an, der von mir eben eingefügte Beitrag zur Etymologie ebenfalls, wobei es dort heißt m./heute n. Gruß --Abderitestatos (Diskussion) 20:23, 7. Jun 2010 (MESZ)
-
- Dann scheint männlich veraltet zu sein. Vielleicht sollte man das anmerken. --Baisemain (Diskussion) 20:26, 7. Jun 2010 (MESZ)
[Bearbeiten] Lemmaverweis
Hallo Abderitestatos!
Könntest Du es bitte unterlassen, Lemmaverweise in Nebenformen zu entfernen? Willen und Werksfeuerwehr sind Nebenformen, da haben wir einen Lemmaverweis auf die Hauptform. --Gruß Crux (Diskussion) 13:20, 6. Jul 2010 (MESZ)
[Bearbeiten] Femur
Lieber Abderitestatos,
Ich weise dich ausdrücklich daraufhin, dass eine Aussage in der Betreffzeile nicht genügt, um eine solche Änderung zu rechtfertigen. Ich werde demzufolge deine Änderung rückgängig machen. Du hast allerdings die Möglichkeit, deine Behauptung mit seriösen Beispielen zu belegen (vgl. hierzu auch Hilfe:Referenzen). Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 16:44, 22. Feb 2012 (MEZ)
- Ich bitte dich ein letztes Mal Hilfe:Referenzen durchzulesen und es ggf. als Belege (Zitate!). Aber nicht in der Form wie du es getan hast. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 19:39, 23. Feb 2012 (MEZ)