Benutzer:Olaf Studt
| Babel | ||
|---|---|---|
|
||
|
||
|
||
|
Zu den Babel-Bausteinen: Außerdem besitze ich Wörterbücher für Italienisch, Französisch und Russisch ;-)
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Minderheitensprachen
Hier meine kurze Bookmark-Liste:
- MyPledari, englisch(!)-rätoromanisches Wörterbuch (Grundwortschatz)
- Deutsch-obersorbisches Wörterbuch von Wito Bejmak (Boehmak)
- DNW-Onlineversion, deutsch-niedersorbisches Wörterbuch des Sorbischen Instituts Cottbus (noch lückenhaft)
Für Nordfriesisch und Sintitkes habe ich noch nichts entdeckt, und Slowenisch und Kroatisch überlasse ich Anderen.
[Bearbeiten] Lustige Flexionen
- canoo.net „Olaf Studt“ Lüderitz
Uni Leipzig hat ihren Ägyp-Tisch, das Derb-Lecken und den Schang-Hai inzwischen abgschafft.
[Bearbeiten] Glossare in der WP
- *nicht in der w:Kategorie:Liste (Sprache)
- w:Liste seemännischer Fachwörter
- w:Küchenfachwörter
- w:Regionale Küchenbregriffe
- w:Bairisch-Österreichischer Küchenwortschatz
- w:Fliegersprache
- w:Netzjargon*
- w:Computerspieler-Jargon*
- w:Leetspeak*
- w:Graffiti-Jargon*
- w:Helvetismus
- w:Liste von Austriazismen
- w:Berlinismus
- w:Masematte Wortliste
- w:Liste der Akronyme
- w:Liste der Eponyme
- w:Liste falscher Freunde
- w:Liste der Scheinanglizismen
- w:Liste der bairischen Vornamen
- w:Liste von Euphemismen
- w:Geflügelte Worte
- w:Glossar mathematischer Attribute*
- w:Gruppentheorie-Glossar*
- w:Topologie-Glossar*
- kein Glossar: w:Zahlen in unterschiedlichen Sprachen
[Bearbeiten] Lorenz Okens Terminologie
Seit ich angefangen habe, beim Wiktionary mitzuarbeiten, habe ich mich gefragt, wer wohl die knackig-kurzen deutschen wissenschaftlichen Namen erfunden hat. Beim Gugeln bin ich auf die Seite eines gewissen Peter Bertau zum 150. Todestag des Naturphilosophen Lorenz Oken (1779-1851) (w:Lorenz Oken) gestoßen.
Mit diesen Informationen konnte ich schon die Einträge Lurch und Kerf anlegen; wenn ich mich recht erinnere, stammt auch das Wort Echse von ihm, der Begriff ist mir aber zu schwammig. weitere Verdächtige sind
- Spint
- Liest (Verwandte des Eisvogels)
- Bilch ("Schlafmäuse", Verwandte des Siebenschläfer → ws)
- Falter
- Imme (im Sinne von Hautflügler → w
[Bearbeiten] Kantönliland
Bei den Schweizer Kantonen gibt es derzeit (Juli 2010) noch reichlich Rotlinks.
- Basel – Basler – Baslerin
- Solothurn – Solothurner (→Soloturner) Solothurnerin (→Soloturnerin)
- Aargau – Aargauer – Aargauerin
- Schaffhausen – Schaffhauser – Schaffhauserin
- Zürich – Zürcher – Zürcherin
- Thurgau – Thurgauer – Thurgauerin
- Sankt Gallen (St. Gallen) – Sankt Galler (St. Galler) – Sankt Gallerin (St. Gallerin)
- Appenzell – Appenzeller – Appenzellerin
- Neuenburg – Neuenburger – Neuenburgerin
- Waadt – Waadtländer – Waadtländerin
- Freiburg – Freiburger – Freiburgerin
- Bern – Berner – Bernerin
- Luzern – Luzerner – Luzernerin
- Unterwalden – Unterwaldner – Unterwaldnerin
- Zug – Zuger – Zugerin
- Schwyz – Schwyzer – Schwyzerin
- Uri – Urner – Urnerin
- Glarus – Glarner – Glarnerin
- Graubünden – Bündner – Bündnerin
- Genf – Genfer – Genferin
- Wallis – Walliser – Walliserin – Walser – Walserin
- Tessin – Tessiner – Tessinerin
[Bearbeiten] Hörbeispiele auf Commons
siehe Benutzer:Olaf Studt/Hörbeispiele
[Bearbeiten] Japanische Homonyme
== hate ([[Hilfe:Umschrift|Umschrift]]) ==
{| border="0" cellpadding="5" width="100%" style="border: 1px solid #aab1bb;"
|colspan="2" bgcolor="#f9f9f9"| {{Homonymunterscheidung}}
|----
|colspan="2" style="border-top:1px solid #aaaaaa;"| '''Japanisch:'''
|----
|width="50%"|hate ([[Hilfe:Hepburn-shiki|]]) → [[果て]] <small>(the end/the extremity/the limit(s)/the result)</small>
|}
== ikke ([[Hilfe:Umschrift|Umschrift]]) ==
{| border="0" cellpadding="5" width="100%" style="border: 1px solid #aab1bb;"
|colspan="2" bgcolor="#f9f9f9"| {{Homonymunterscheidung}}
|----
|colspan="2" style="border-top:1px solid #aaaaaa;"| '''Japanisch:'''
|----
|width="50%"|ikke ([[Hilfe:Hepburn-shiki|]]) → [[一家]] <small>(a house/a home/a family/a household/one's family/one's folks/a style)</small>
|}
== kiten ([[Hilfe:Umschrift|Umschrift]]) ==
{| border="0" cellpadding="5" width="100%" style="border: 1px solid #aab1bb;"
|colspan="2" bgcolor="#f9f9f9"| {{Homonymunterscheidung}}
|----
|colspan="2" style="border-top:1px solid #aaaaaa;"| '''Japanisch:'''
|----
|width="50%"|kiten ([[Hilfe:Hepburn-shiki]]) → [[機転]] <small>(a quick wit/clever)</small>
|}
== kosen ([[Hilfe:Umschrift|Umschrift]]) ==
{| border="0" cellpadding="5" width="100%" style="border: 1px solid #aab1bb;"
|colspan="2" bgcolor="#f9f9f9"| {{Homonymunterscheidung}}
|----
|colspan="2" style="border-top:1px solid #aaaaaa;"| '''Japanisch:'''
|----
|width="50%"|kōsen ([[Hilfe:Hepburn-shiki]]) → [[黄泉]] <small>(underground spring)</small>
|-
|width="50%"|kōsen ([[Hilfe:Hepburn-shiki]]) → [[公選]] <small>(public election)</small>
|}
== sanden ([[Hilfe:Umschrift|Umschrift]]) ==
{| border="0" cellpadding="5" width="100%" style="border: 1px solid #aab1bb;"
|colspan="2" bgcolor="#f9f9f9"| {{Homonymunterscheidung}}
|----
|colspan="2" style="border-top:1px solid #aaaaaa;"| '''Japanisch:'''
|----
|width="50%"|sanden ([[Hilfe:Hepburn-shiki]]) → [[参殿]] <small>(palace visit)</small>
|}
[Bearbeiten] düt un dat
- Benutzer:Olaf Studt/Liste bekannter Tiere
- Benutzer:Olaf Studt/Kfz-Kennzeichen
- Benutzer:Olaf Studt/Zu kurze Einträge
[Bearbeiten] Sortier-Skript (Perl)
for (sort {&deutsch} holText()) {
s/,//;
print ", $_";
}
print "\n";
sub holText {
return qw(
Autostraße, Bundesstraße, Landstraße, Straßenstrich, straßentauglich, Termitenstraße
);
}
sub deutsch {
my ($c, $d)= (lc($a), lc($b));
for ($c, $d) {
tr/ÄÖÜäöü/aouaou/;
s/ß/ss/g;
}
return $c cmp $d;
}
[Bearbeiten] Sprachvorlagen
- Vorlage:arw Arawak
- Vorlage:azj Aserbaidschanisch (Nord-)
- Vorlage:azb Aserbaidschanisch (Süd-)
- Vorlage:chy Cheyenne
- Vorlage:zh-tc traditionell
- Vorlage:zh-sc vereinfacht
- Vorlage:cho Choctaw
- Vorlage:goh Althochdeutsch
- Vorlage:gmh Mittelhochdeutsch
- Vorlage:eml Emilianisch
- Vorlage:gd Schottisch-Gälisch
- Vorlage:grc Altgriechisch
- Vorlage:el-kat Katharevousa
- Vorlage:ik Inupiak
- Vorlage:cr Cree
- Vorlage:ary Marokkanisch-Arabisch
- Vorlage:tpw Alt-Tupí
- Vorlage:abq Abasinisch
- Vorlage:ain Ainu
- Vorlage:akz Alabama
- Vorlage:als Alemannisch
- Vorlage:sga Altirisch
- Vorlage:peo Altpersisch
- Vorlage:owen. altsorbisch
- Vorlage:osx Altsächsisch
- Vorlage:arc Aramäisch
- Vorlage:azb Aserbaidschanisch (Süd-)
- Vorlage:azj Aserbaidschanisch (Nord-)
- Vorlage:ay Aymara
- Vorlage:sn Shona
- Vorlage:nan Min Nan
- Vorlage:zh-min-nan Min Nan
- Vorlage:zh-tc traditionell
- Vorlage:zh-sc vereinfacht
- [[Vorlage:prd]] {{prd}}
- Vorlage:goh Althochdeutsch
- Vorlage:gmh Mittelhochdeutsch
- Vorlage:dk
- Bitte verwende das Kürzel da
- Vorlage:kbd Kabardinisch
- Vorlage:kdr Karaimisch
- Vorlage:kyh Karok
- Vorlage:swb Komorisch (Shimaore)
- Vorlage:kmr Kurmandschi
- Vorlage:ckb Sorani
- Vorlage:lep Lepcha
- Vorlage:lij Ligurisch
- Vorlage:lmo Lombardisch
- Vorlage:xlu Luwisch
- Vorlage:lux Vorlage:lux
- Vorlage:xld Lydisch
- Vorlage:nap Neapolitanisch
- Vorlage:nds-nl Nedersaksisch
- Vorlage:new-arb modernes Hocharabisch
- Vorlage:ngo Ngoni
- Vorlage:gml Mittelniederdeutsch
- Vorlage:dum Mittelniederländisch
- Vorlage:nrm Normannisch
- Vorlage:hz Otjiherero
- [[Vorlage:dr]] {{dr}}
- Vorlage:pox Polabisch
- Vorlage:smi Sami
- Vorlage:sg Sango
- Vorlage:sa Sanskrit
- Vorlage:bat-smg Schemaitisch
- Vorlage:szl Schlesisch (Polnisch)
- Vorlage:crs Seselwa
- Vorlage:simple Simple English
- Vorlage:sd Sindhi
- Vorlage:wen Sorbisch
- Vorlage:dsb Sorbisch (Nieder-)
- Vorlage:hsb Obersorbisch
- Vorlage:srn Sranantongo
- Vorlage:sva Swanisch
- Vorlage:ss Siswati
- Bitte verwende das Kürzel cs
[Bearbeiten] Namibia
Vorhandene Wörterbucheinträge zu namibischen Verwaltungseinheiten: