虎
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
5 Änderungen dieser Version sind noch nicht markiert.
Die gesichtete Version wurde am 2. Oktober 2010 markiert.
Chinesisches Schriftzeichen
Alternative Schreibweisen: Allgemeine Bedeutung:
Herkunft:
Abgeleitete Schriftzeichen: ? Referenzen und weiterführende Informationen:
|
|||||||||||||||||||
[Bearbeiten] 虎 (Japanisch)
Lesungen:
- On-Lesung: コ → Kunrei, Hepburn: KO
- Kun-Lesung: とら → Kunrei, Hepburn: tora
- Nanori (Personennamen-Lesung): たけ → Kunrei, Hepburn: take
Anmerkung:
- 虎 gehört nicht zu den Jōyō-Kanji und wird daher in japanischen Texten (wo es trotzdem nicht selten ist) oft von Furigana begleitet.
[Bearbeiten] Substantiv (とら, tora)
Alternative Schreibweisen:
- Hiragana: とら, zoologisch (Katakana): トラ
Aussprache:
- IPA: [to.ɺɑ]
- Hörbeispiele: —
Umschrift:
Bedeutungen:
- [1] Tiger
- [2] Betrunkener, Trinker
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] 私は虎です。 (わたしはとらです。)
- Ich bin ein Tiger.
Redewendungen:
- 虎の尾を踏む dem Tiger auf den Schwanz treten
- 虎の尾を踏む dem Rachen dies Tigers entkommen (mit knapper Not entkommen)
- 虎口を逃れる dem Rachen dies Tigers entkommen
- 虎の威を借りて sich mit fremden Federn schmückend
- 虎の子のように大事にする etwas wie seinen Augapfel hüten
Abgeleitete Begriffe:
- 虎巻 (Spickzettel/Legende), 虎斑の (getigert), 虎目石, 虎眼石 (Tigerauge), 虎視たんたん (aufmerksam/hämisch), 張り子の虎 (Papiertiger)
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu Tiger1 |
? Referenzen und weiterführende Informationen:

