Zum Inhalt springen

ujít

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
ujít
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. ujdu
2. Person Sg. ujdeš
3. Person Sg. ujde
1. Person Pl. ujdeme
2. Person Pl. ujdete
3. Person Pl. ujdou
Präteritum m ušel
f ušla
Partizip Perfekt   ušel
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   ujdi
Alle weiteren Formen: Flexion:ujít

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: ucházet

Worttrennung:

ujít

Aussprache:

IPA: [ˈʊjiːt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen
[2] mit Dativ: ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen
[3] mit Dativ: vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen
[4] umgangssprachlich, ohne Objekt: annehmbar, erträglich, passabel sein

Herkunft:

Zusammensetzung aus dem Präfix u- und dem Verb jít

Synonyme:

[1] urazit
[2] uniknout
[3] uniknout, vyhnout se, propást

Beispiele:

[1] Od rána jsmeušli přes deset kilometrů.
Seit dem Morgen haben wir schon mehr als zehn Kilometer zurückgelegt.
[2] Úplně mi ušlo, že vrátný dnes nepřišel do práce.
Mir ist völlig entgangen, dass der Pförtner heute nicht zur Arbeit erschienen ist.
[2] Nenechte si ujít výstavu současného umění, která byla právě zahájena v naší galerii.
Lassen Sie sich die Ausstellung der Gegenwartskunst, die soeben in unserer Galerie eröffnet wurde, nicht entgehen.
[3] Řidič ušel smrti o vlásek.
Der Lenker entging dem Tod um Haaresbreite.
[4] To jeho nové auto docela ujde, má ale jen základní výbavu.
Sein neues Auto ist ganz passabel, hat aber nur Grundausstattung.

Wortbildungen:

ujití

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „ujít
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „ujíti
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „ujiti

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: ujet