livets hårda skola
Erscheinungsbild
livets hårda skola (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- li·vets hår·da sko·la
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] harte Arbeit[1]; die harte Schule des Lebens[2]; Praxiserfahrung in der Realität; wörtlich: „die harte Schule des Lebens“
Herkunft:
- Die beiden Substantive liv → sv (Leben) und skola → sv (Schule), stehen oftmals im Gegensatz zu einander. Skola steht für das formale, theoretische, schulische und pedantische Lernen, während livet für das praktische Lernen steht.[3]
Beispiele:
- [1] Ingenting kan jämföras med livets hårda skola. Välkommen till akutmottagningen.
- Nichts lässt sich mit der harten Schule des Lebens vergleichen. Willkommen auf der Notfallstation.
- [1] Jag har ingen utbildning, jag gick i livets hårda skola.
- Ich habe keine Ausbildung, ich bin in die harte Schule des Lebens gegangen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] gå i livets hårda skola, livets hårda skola lär någon något, något bli livets hårda skola för någon
Übersetzungen
[Bearbeiten]Quellen:
- ↑ schwedische Idiome bei Idiom.nu
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „skola“, Seite 1001
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „skola“