kopat
Erscheinungsbild
kopat (Tschechisch)
[Bearbeiten]| Aspekt | ||
| imperfektives Verb | perfektives Verb | |
|---|---|---|
| kopat | kopnout | |
| Zeitform | Wortform | |
| Präsens | 1. Person Sg. | kopám, kopu |
| 2. Person Sg. | kopáš, kopeš | |
| 3. Person Sg. | kopá, kope | |
| 1. Person Pl. | kopáme, kopeme | |
| 2. Person Pl. | kopáte, kopete | |
| 3. Person Pl. | kopají, kopou | |
| Präteritum | m | kopal |
| f | kopala | |
| Partizip Perfekt | kopal | |
| Partizip Passiv | kopán | |
| Imperativ Singular | kopej | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:kopat | ||
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- ko·pat
Aussprache:
- IPA: [ˈkɔpat]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] transitiv, intransitiv: ein Loch im Erdboden ausheben; graben
- [2] transitiv: etwas aus dem Erdboden befördern; ausgraben, fördern, ernten
- [3] transitiv, intransitiv: jemandem oder etwas einen Tritt geben; treten, ausschlagen
Beispiele:
- [1]
- [2]
- [3]
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] dokopat, nakopat, okopat, odkopat, pokopat, podkopat, prokopat, překopat, přikopat, rozkopat, skopat, ukopat, vkopat, vykopat, zkopat, zakopat
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] jemanden oder etwas einen Tritt geben
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „kopat“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „kopati“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „kopati“
- [1–3] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „kopat“