hovor

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

hovor (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m, hart, unbelebt[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ hovor hovory
Genitiv hovoru hovorů
Dativ hovoru hovorům
Akkusativ hovor hovory
Vokativ hovore hovory
Lokativ hovoru hovorech
Instrumental hovorem hovory

Worttrennung:

ho·vor

Aussprache:

IPA: [ˈɦɔvɔr]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen: Gespräch, Aussprache
[2] Kommunikation wie unter [1], per Telefon: Gespräch, Anruf

Synonyme:

[1] povídání, řeč, rozmluva
[1, 2] rozhovor

Gegenwörter:

[1] mlčení

Verkleinerungsformen:

[1, 2] hovorek

Beispiele:

[1] Hovor vázl a měla jsem dojem, že mi chce něco důležitého říci.
Das Gespräch stockte und ich hatte den Eindruck, dass er mir etwas Wichtiges sagen will.
[2] Dokončil hovor a zavěsil.
Er beendete das Gespräch und legte auf.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1, 2] hovor s někým (Gespräch mit jemandem), hovor o někom/něčem (Gespräch über jemanden/etwas)
[1, 2] vést, končit/ukončit hovor (ein Gespräch führen, beenden); pustit se do hovoru (ein Gespräch anfangen)
[2] služební, telefonní hovor (Dienstgespräch, Telefongespräch); odchozí, příchozí hovor (abgehender, ankommender Anruf)

Wortbildungen:

hovorna, hovorný, rozhovor

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „hovor
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hovor
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „hovor
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „hovor
[1, 2] centrum - slovník: „hovor