cinza
Erscheinungsbild
cinza (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Maskulinum | o cinza | os cinzas
|
Femininum | a cinza | as cinzas
|
Anmerkung zur Verwendung:
- Einige Farben des Portugiesischen wie „violeta“, „rosa“ und „cinza“ werden im Plural nicht gebeugt. Beispiel: „dias cinza“ („graue Tage)“.
Worttrennung:
- cin·za, Plural: cin·zas
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1, 2] acinzentado, cinzenta, cinzento, gris, grisalho
Beispiele:
- [1] "Veja o sol dessa manhã tão cinza… A tempestade que chega é da cor dos teus olhos […]"[1]
- „Sieh es dir an die Sonne dieses grauen Morgens… Der kommende Sturm hat die Farbe deiner Augen […]“
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1, 2] cinza claro, cinza escuro, zona cinza
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cinza“
- [1, 2] früher auch bei Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cinza“
- [1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cinza“
- [1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „cinza“
- [1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cinza“
Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
a cinza
|
as cinzas
|
Worttrennung:
- cin·za, Plural: cin·zas
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Farbe Grau
- [2] Rückstand, der nach vollständige Verbrennung vom z. B. Kohle übrig bleibt; Asche
- [3] die Esche
Herkunft:
Synonyme:
- [2] alcali
- [3] freixo
Beispiele:
- [1] Cinza é a cor intermediária entre o branco e preto.
- Grau ist die Zwischenfarbe zwischen weiß und schwarz.
- [1] "Tudo na vida tem um lado mais obscuro e um lado mais luminoso e nesse meio termo há gradações de cinza em todos os gêneros."[3]
- „Bei allem im Leben gibt es eine hellere und eine dunklere Seite, dazwischen gibt es Abtönungen von Grau aller Arten.“
- [2] Para apagar o fogo, use as cinzas do churrasco anterior.
- Benutze die Asche des letzten Barbecue, um das Feur zu dämpfen.
- [2] As cinzas contidas no carvão são maioritariamente constituídas por dióxido de silício.
- Die Asche der Kohle bestehen überwiegend aus Siliciumdioxid.
Redewendungen:
- [2] cinza vulcânica — vulkanische Asche
- [2] cinzas volantes — Flugasche
- [2] Quarta-Feira de Cinzas — Aschermittwoch
- [2] cinzas — Trümmern; Überreste einer Leichenverbrennung
- [2] reduzir a cinzas — zunichte machen
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
[3] die Esche
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cinza“
- [1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cinza“
- [1—3] früher auch bei Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cinza“
- [1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „cinza“
- [1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cinza“
Worttrennung:
- cin·za
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs cinzar
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs cinzar
cinza ist eine flektierte Form von cinzar. Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „cinzar“ muss noch erstellt werden. |
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „cinza“
Quellen:
- ↑ Renato Russo: „Tempo Perdido“ (4. Strophe). [Liedtext von der brasilianischen Pop-Band Legião Urbana, aus dem Album Dois, 1986].
- ↑ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „cinza“.
- ↑ Comunicons News, Folge 17: Luís Henrique Scheffer interviewt die Fachärztin für Pädiatrie Cirleine Couto (Autorin des Buchs „Contrapontos do Parapsiquismo“) – Sendung im Rahmen der Bewusstseinswissenschaft (published on Sep 17, 2013).